— Уже?! Ты же был у меня пару дней назад, — Морган потерла глаза и посмотрела на книги, загромождавшие стол. — Или я потеряла счет времени? За этими школьными заботами иногда забываешь, что вообще происходит. Я иногда жалею о простоте и покое моего кладбища. Ладно, хватит слушать старушечьи жалобы. Давай посмотрим на тебя, — она посмотрела на Джейсона так, как будто могла прочесть его Статус Персонажа. — Ого! Клянусь Темным, ты растешь стремительно!

— Война весьма способствует повышению уровня, — скромно отозвался Джейсон. — Могу узнать новые заклинания?

— В принципе, да, — кивнула Морган. — Но, к сожалению, я помочь тебе не могу.

— В каком смысле? — не понял Джейсон.

— Твой уровень и предрасположенность позволяют освоить новые заклинания, но я не в состоянии их тебе преподать. Тебе нужен кто-то, стоящий выше меня в Некромантии, — сказала Морган и тут же ответила на вопрос, который отразился на его лице: — Обратись к Темному. Он решит твои проблемы.

— Не знаю, успею ли я до нашего отправления на север. Придется отложить до возвращения.

Сразу после этих слов появилось уведомление.

Вот так, да? Джейсон сердито посмотрел на кота, мирно сидевшего у Морган на столе. Он мог поклясться, что тот нахально усмехнулся в ответ.

Даже если не принимать во внимание оскорбительный квест Альфреда, Джейсон был огорчен. Пара новых заклинаний, особенно защитных, не помешала бы. Они чудом справились с засадой, а поход в данж такой маленькой группой представлял еще большую опасность.

Придется удвоить осторожность, и, чувствую, мне предстоит узнать больше про Райли и Фрэнка. Игра теперь пойдет по-другому.

— Пока ты здесь, — вновь заговорила Морган, — хотела рассказать про кое-какие книги, которые я здесь нашла. Я их только просмотрела. Внимательно прочесть времени не было, — она открыла одну из книг, лежавших на столе. — Это история города, но такая древняя, что раньше я ни про что подобное не слышала, — она неожиданно серьезно взглянула на Джейсона. — Похоже, то, что ты здесь недавно устроил, не первый случай, когда Лакс был обращен в тьму.

— Что? — не поверил своим ушам Джейсон. — Как он мог быть городом тьмы, когда еще пару недель назад в нем жили обычные люди?

— Так-то так. Но тысячи лет назад город был населен нежитью. По крайней мере, так говорится в книгах. Насколько я понимаю, многие города были посвящены определенной предрасположенности, а древний мир населяли самые разные расы, — казалось, она сама не верит тому, что рассказывает. — Даже нежить была разная. Например, призраки, твари, пившие кровь живых существ, и всякое такое.

— Сейчас ничего подобного вроде нет.

— Именно! — Морган захлопнула книгу. — И, насколько я понимаю, многие расы были созданы Темным или одной из еще более древних рас. Тут ясности нет; я, по крайней мере, не разобралась, да и текст местами нечитабелен. Но, похоже, когда-то во главе города стояла правящая раса. О них говорится как о созданиях, обладавших нешуточной силой воли.

— И что?

— Не знаю. Раса правила в мире нежити. Но они были кем-то еще. То, что мне удалось разобрать, ясности не добавляет. Иногда употребляется слово «хранитель», но в каком смысле — не ясно, — Морган с раздражением посмотрела на кучу книг на своем столе.

Джейсон вздохнул. Все это было страшно интересно, но непонятно, что в данный момент с этим делать.

— Надеюсь, вы будете читать дальше. Хотелось бы узнать побольше про «хранителей» и про города, попавшие под влияние других божеств.

Создание Сумеречного Трона стало возможно благодаря поддержке со стороны старика. Судя по книгам Морган, скоро другие игроки вступят в контакт с другими божествами и подчинят города разным предрасположенностям. А как выглядят другие расы? Каковы их сильные и слабые стороны? Эти города и их обитатели являются вероятными противниками. Про них следовало бы знать побольше.

— Соберите всю возможную информацию о расах, населяющих другие города: типы заклинаний, абилки и особенно — слабости.

Морган подняла на него сердитый взгляд.

— Больше ничего? С каких это пор ты стал задавать мне домашнее задание, мальчик?

— С тех пор, как управляю городом. Это называется делегирование, — улыбнулся он.

Морган, похоже, не нашла шутку забавной, и Джейсон вскоре оказался на улице: как только лучи темной энергии протянули к нему свои щупальца, он решил, что пришло время откланяться.

Он прислонился к стене и посмотрел на руку, в которую по касательной угодил разряд темной энергии. Кожа не ней почернела, было больно. С тех пор, как Морган съехала со своего кладбища, она все время находилась на грани срыва. Видимо, не зря она старалась селиться всегда на отшибе.

С ней надо бы потише и полегче.

Альфред без спешки вышел из здания вслед за Джейсоном; ситуация, казалось, его забавляла.

Дурацкий кот.

Часы в игре показывали, что пора двигаться к северным воротам. Их группе предстоял долгий путь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пробуждение онлайн

Похожие книги