Император изумился, но затем довольно улыбнулся.

– Ладно, о чем это мы? Я не удивлен, что с таким положением дел наша принцесса продолжает сомневаться в своей компетентности. Ведь для нее быть бесполезной… пытка хуже, чем мучительная смерть.

Джек резко осушил стопку и опустил голову, вытирая пот со лба.

– И что мне сделать, чтобы помочь ей?

Его друг улыбнулся.

– Все просто. Относись к ней с уважением. Уважай ее выбор и желания. Уважай ее стремления. И просто будь рядом, будь готов помочь, когда ей это понадобится. Ты наверняка уже сам понял, что ей очень сложно просить о помощи из-за своего нрава.

Повисла тишина. Пока Джек гадал, зачем друг рассказал ему это, тот снова налил стопку егермейстера и усмехнулся.

– Не правда ли она похожа на них обоих? Даже удивительно, не так ли?

– Ничего удивительного, – ответил вампир, тяжело вздохнув и вновь выпив залпом. – Она ее реинкарнация и его потомок.

– Ха-ха… Джек, какой же ты забавный.

– О чем это ты? Снова назовешь меня шутом? – грозно ответил тот.

– Некоторые мудрецы нынешнего столетия говорят, что существует пять стадий принятия неизбежного. Отрицание, гнев, торг, депрессия и принятие. Каждый, столкнувшийся с трагедией, постепенно проходит через все эти этапы, кто-то быстро, а кто-то очень медленно. С момента смерти Ари ты все еще не преодолел стадию депрессии. Нет, даже торга не прошел. А вот во всем остальном, что касается ее… ты даже спустя четыреста лет продолжаешь отрицать. Смирение точно не про тебя.

– А ты все продолжаешь смеяться надо мной, – огрызнулся вампир. Лиастар же погрустнел.

– Ты ведь единственный, кто понимает меня, Джек. Ты единственный знаешь, чего я на самом деле желаю. Разве ты не можешь ответить на вопрос, чего я добиваюсь, продолжая говорить с тобой об этом? Или, как обычно, пропустишь все мои слова мимо ушей и сделаешь вид, что я лишь оскорбляю тебя?

Стоило ему это сказать, и его собеседник тоже поменялся в лице и горестно усмехнулся.

– Мы прожили уже столько лет, Фердинанд. Я прекрасно знаю, что ты больше всех пытаешься помочь мне справиться с моими проблемами.

Император выглядел удивленным.

– Ты наконец-то признал это. Обычно ты ведешь себя как эгоистичный малец и не слышишь моих слов.

– Времена меняются. – Теперь уже вампир налил им по стопке и протянул свою, чтобы чокнуться. – Возможно, и мне пора.

Лиастар явно остался доволен сим откровением и размашистым движением поднял стопку – по комнате пронесся громкий звон хрусталя.

Когда они выпили, Император посмеялся и обернулся к двери в комнату, где находилась жрица.

– Даже вампир, застывший во времени, захотел измениться рядом с вами, принцесса. Чувствуете, насколько хорошо вы выполняете свои обязанности Верховной жрицы?

Стоило ему это сказать, как за дверью послышался глухой удар, будто кто-то упал на пол. Джек тут же встал с дивана и направился к ней, чтобы открыть.

Как они оба и думали, за дверью действительно была Рин, испуганно уставившаяся на них. Она виновато опустила голову.

– Простите, я не хотела подслушивать… Вы говорили очень громко…

– Мы специально говорили так громко, принцесса, – усмехнулся Фердинанд, тоже поднявшись с места. – Да и если бы были тихими, вы бы все равно услышали. С вашим-то слухом.

Ее брови дернулись. Что уж, это было правдой. Сначала она плотнее завернулась в одеяло и заткнула уши, чтобы не подслушивать, но стоило им заговорить о ее младшем брате, как желание не вмешиваться пропало, и ей стало страшно, что же Император скажет о нем Джеку.

Сама не заметив, как встала за дверью, она принялась слушать их разговор. А они знали, что девушка различает каждое их слово, с самого начала.

Вампир аккуратно помог ей встать.

– Ты в порядке?

Она подняла на него пристыженный взгляд.

– Да… прости. Тебе снова пришлось терпеть меня.

Он нахмурился.

– Когда это я терпел тебя? Единственный, кого мне все еще приходится терпеть, – вон тот противный лиастар, который подкупил меня егермейстером.

Фердинанд же посмеялся.

– И это ты говоришь, выдув половину бутылки? Ай-яй-яй, Джек, никакой благодарности!

Они снова начали препираться, и девушка неловко опустила голову, сжав подол своей длинной ночнушки.

Заметив, что Рин снова ушла в себя, вампир поспешно обхватил ее за плечо.

– Ну, принцесса, отведайте егермейстера с нами! Наверняка вы его еще не пробовали. Дин достает его, лишь когда я приезжаю.

– Егер… мейстер? – непонимающе спросила та. – Это алкоголь?

– Ага, самый вкусный во всем Драфталке ликер! – довольно улыбнулся Джек, усаживая ее на диван рядом с собой. Он только сейчас обратил внимание, что Фердинанд принес не две, а три стопки, словно знал, что к их компании присоединится еще один собутыльник. – Вот, попробуйте. Это мой самый любимый напиток!

Рин аккуратно взяла стопку и повела носом. И действительно, пахло травами, да так, словно это было лекарство, а не алкоголь.

Она осторожно сделала глоток и внезапно подавилась от крепости напитка, закашлявшись. Джек среагировал тут же и схватил стопку, не дав ее уронить, и мягко погладил девушку по спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Срединный мир: сказания пяти народов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже