Даже сегодня следы поклонения козе все еще можно найти в повседневной жизни. Например, во время празднования тибетского Нового года тибетцы ставят козью голову рядом с ящиком-чемар, наполненным мукой и зерном, в надежде еще на один год хорошей погоды и удачи.

Яки играют решающую роль в жизни тибетцев, и неудивительно, что эти нежные пушистые гиганты всегда были центром внимания и поклонения. Ярким свидетельством такого поклонения является древняя «Песня о Сипе, убивающем Яка», которая приписывает яку создание всего мира. В тибетских народных мифах говорится: различные части яка стали тем, что мы видим в мире. Рога его все еще можно увидеть на вершинах гор, камнях мани и дверных перемычках в домах. Тибетцы устраивают веселые гонки яков и танцы, имитирующие неуклюжих, но прекрасных животных, которые могут принести удачу. Все это остатки древнего культа яков.

Тибетцы также поклоняются львам. Они любят приставлять к слову приставку «снег», а «снежный лев» по-тибетски звучит как ганг-сенг. Говорят, что в далеком прошлом Тибет был полон жизни, но с наступлением ледникового периода большинству животных пришлось покинуть родные места, только могучий лев выдержал испытания холодом и остался на заснеженных горах. Тибетцы почитают льва. В эпосе «Царь Гэсэр» героический царь часто упоминается под своим почетным титулом «Великий царь Величественного Льва».

У тибетцев образ льва символизирует храбрость, величие, доблесть и непобедимость.

(IV) Поклонение тотему

Поклонение тотемам в Тибете в основном связано с обезьяной. У тибетцев есть миф о том, что человек произошел от макаки. Легенда гласит, что все происходило примерно так. Давным-давно в долине реки Ярлунг, нынешняя префектура Шаньнань, стояла теплая погода, а леса в горах были густыми. Макака жила в лесу, и вот однажды она встретила горную демоницу. У них родилось шестеро обезьяньих детенышей, и макака унесла их в лес вместе с обильным запасом водыи пищи. Три года спустя, когда макака вернулась, она нашла там более 500 обезьян. Но из-за недостатка пищи обезьяны визжали и страдали. Макака повела стадо к другому склону, изобилующему диким зерном. Съев зерно, обезьяны стали утрачивать хвосты, а их длинные волосы становились короче. В конце концов они научились говорить и стали людьми.

Этот миф широко распространен в тибетском фольклоре. Он также зафиксирован в различных древних писаниях. В Тибете много культурных мест, песенных и танцевальных представлений, связанных с этой знаменитой легендой. В префектуре Шаньнань есть город Цетанг, по-тибетски Ртсэд-тханг, что означает «плоская игровая площадка». Говорят, здесь когда-то играли те самые мифические обезьяны. Недалеко от Цетанга на горе Гонпори находится пещера, известная как место медитации древней макаки. Многие паломники выбирают эту пещеру местом поклонения. В Цетанге каждыйгод проводится фестиваль песни и танца, на котором исполнители надевают маски обезьян и подражают приматам. В неолитических развалинах Койгуна в Лхасе была найдена рельефная скульптура головы обезьяны, доказательство того, что поклонение обезьянам практиковалось в Тибете более 4 тысяч лет назад.

Череп яка, на лбу которого вырезана мантра из шести слов, свидетельствует о поклонении тотему

(V)Поклонение душе

По-тибетски душа называется бла. В тибетской вере телои душа разделены. Пока душа нуждается в привязанности к чему-то, она никогда не погибнет и может перейти к другому объекту, который неограничен человеческим телом. Тибетцы все время говорят о таких вещах, как дерево души (бла-шинг), гора души (бла-ри), озеро души (бла-мтшо) или нефрит души (бла-гю). Разнообразие вариантов со словом «душа» – увлекательный аспект тибетской народной веры.

Помимо души, тибетцы также верят, что у человеческих тел есть свои собственные боги-хранители, в том числе Фо-лха, бог мужчины, бог Ян и Дгра-лха, бог-воин, который защищает человека от врага, а также Мо-лха, бог женщины. Говорят, что мужской бог сидит на правом плече мужчины, а женский – на левом. Тибетцы думают, что бог мужчины и бог женщины – «светильники жизни» для мужчин и женщин. Если эту лампу на плече человека потушить, то он умрет. Чем здоровее человек, тем ярче светит его лампа; у того, кто болен и слаб, «лампа жизни» тускнеет и мерцает. Человек с яркой лампой жизни полон жизненной силы, и никакой порочный дух не осмеливается приблизиться к нему. Даже ночью лампа держит злых духов на расстоянии. Говорят, что духи боятся света, поэтому они попытаются потушить лампу жизни, прежде чем у них появится шанс напасть на кого-то, оттого тибетцы не любят, когда их похлопываютпо плечу, а женщина никогда не должна прикасаться к правому плечу мужчины. Это связано с верой в лампу жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страницы китайской культуры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже