— Разумеется! — уверенно заявил Шотландец и, вновь покинув кресло, стремительно прошёлся по кабинету. — Да и сейчас это не такая уж и трудная задача. После того, что ты мне рассказал… Представляешь, как возмутятся все достойные и благородные граждане нашей Империи, когда им станет известно о том, что в стенах Школы детей не только превращают в безвольных рабов, а безжалостно калечат и, пусть ненамеренно, но убивают? Поверь, даже те, кто желает иметь рядом с собой такое преданное существо, как Идеальный Слуга, под давлением общественности должны будут задуматься. И если Совет Наций примет решение о закрытии богомерзкого заведения, сие сможет отменить законность дарованных моим предком привилегий. Думаю, сир Майкрофт с удовольствием поддержит моё предложение вынести данный вопрос на обсуждение Совета. Ты ведь согласишься свидетельствовать против Школы, если это понадобится? — пытливо заглядывая в глаза принцу поинтересовался король, озадаченно заметив на лице того явственное сомнение. — Я понимаю: вспоминать такое, а тем более рассказывать посторонним — дело не из лёгких, но ради благородной цели…

— Меня не заботит выступление на публике, Джон, и не смущает собственное прошлое, — противопоставляя захватившему короля непримиримому азарту бесстрастное терпение произнёс Шерлок. — Но ты забываешь, что Школу защищает не только указ твоего предка. В её распоряжении находится не менее дюжины готовых Преданных и немалое количество тех воспитанников, кто уже прошёл основную часть подготовки. Это серьёзная армия, друг мой.

— Ты в самом деле считаешь, что Мастера Школы рискнут развязать войну против Империи? — скрестив руки на груди, Ватсон взглянул на собеседника с надменной усмешкой, выражая своё монаршее отношение к столь нелепому предположению. — Мне кажется, ты сильно переоцениваешь их возможности, Шерлок, да и смелость тоже.

— Не против Империи, мой король, а против Шотландии или же конкретно против тебя, — всё также терпеливо продолжил Холмс. — Совет Наций состоится не завтра, принятие решения о закрытии Школы потребует времени — и значительного. Неужели ты думаешь, что умные и предприимчивые господа, коими, безусловно, преподаватели этого заведения являются в полной мере, позволят кому-то отобрать у них источник постоянного и довольно существенного дохода, не предприняв никаких попыток воспрепятствовать сему? Я не имею в виду открытое противостояние, но в руках Мастеров достаточно средств и ресурсов, чтобы сплести вокруг Эдинбургского двора и его правителя целую сеть закулисных интриг.

— И это, по-твоему, должно меня напугать? — рассерженно фыркнул Шотландец, до глубины души возмущённый осторожной сдержанностью Преданного, которому и самому довелось в своё время быть жертвой инквизиторских методов Школы. — Горстка лжеучёных-шарлатанов, возомнивших себя богами? Да они годами даже носа не показывают из-за стен своего заведения без крайней на то нужды! Что они могут мне сделать?

— Настоящих учёных, Джон, пусть даже их опыты с исследуемым материалом и далеки от идеала и не обременены моральными принципами. Хочу напомнить: у них никогда не было необходимости бороться за своё существование, — стараясь пробиться здравым смыслом сквозь щит королевского упрямства, возразил Шерлок. — Да, Мастера-наставники раньше не проявляли враждебности по отношению к окружающему обществу, но лишь потому, что их образ жизни оставался неприкосновенным и защищённым от посягательств. Если же кто-то вознамерится всерьёз лишить их права проводить эксперименты и исследования или, того хуже, отнимет возможность зарабатывать на продаже Преданных — ягнёнок может запросто превратиться в льва, и тогда ты лично убедишься, что перед тобой противник не только коварный и опасный, но и достаточно сильный. Даже я не берусь предсказать, какие неприятности ждут того, кто осмелится бросить Школе подобный вызов. Это может быть что угодно: от гибели посевов и скота, до серьёзных конфликтов с другими государствами. И найти, а тем более доказать причину свалившихся на голову неосмотрительного храбреца бед будет практически невозможно, поверь мне.

— Значит, ты предлагаешь оставить всё как есть? — гневно сверкнул глазами Ватсон. — Просто забыть? А несчастные дети пусть продолжают гибнуть под ножами бессердечных мясников? Я не могу просто сидеть и смотреть, как это происходит! После всего, что ты мне рассказал… Каждый раз, вспоминая это, осознавая, через что пришлось пройти тебе, я с ума схожу от собственного бессилия! Ведь именно моему предку Школа обязана своим существованием, и на мне лежит ответственность…

— Я всё понимаю, Джон, и не пытаюсь убедить тебя бездействовать, — Шерлок подошёл вплотную к Его Величеству, без опаски перехватывая полыхающий негодующим отчаянием синий взгляд. — Но решение подобных вопросов требует аккуратности и выдержки, иначе последствия могут быть тяжёлыми и труднопоправимыми.

Он помолчал, обдумывая новые аргументы для убеждения всё ещё упрямо поджимающего губы молодого монарха.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги