Комментарий к Глава 45 Арт к главе:

https://pp.userapi.com/c639324/v639324451/11a0d/ptKmYVHu0n8.jpg

*клеймор – особый тип двуручного (реже — одноручного) меча, использовавшийся в Шотландии в XIV—XVII веках. Как специфическое оружие шотландских горцев, клеймор, наравне с большим килтом и шотландским палашом, является одним из символов шотландской военной истории.

**клейбэг – шотландский одноручный меч. Является одним из немногих региональных типов мечей, имеющих чёткие внешние признаки, позволяющие отличить его от других, общеевропейских, типов мечей.

***бацинет – разновидность шлема.

****охарклесс – ирландский круглый щит с острой кромкой; иногда использовался в качестве метательного оружия.

*****шилтрон – плотное круговое построение с копейщиками в первых рядах. Вместо копий могли быть использованы секиры на длинных древках и с заострённым верхним концом, подходящим для колющих ударов.

******арбалетные болты – короткие и часто толстые стрелы для арбалета.

====== Глава 46 ======

Джону показалось, что он прилёг не более пяти минут назад, когда настойчивые руки Преданного затормошили его, вырывая из тревожного, полного странных расплывчатых образов сна.

— Что? — взъерошенной птицей подскочив на узкой походной кровати, король уставился в темноту широко распахнутыми невидящими глазами. Дверной проём тускло осветился, и на пороге скромной кельи показался расхристанный Лестрейд со свечой в одной руке и обнажённым мечом в другой. Недоумение, легко читаемое на его сонном лице, говорило о том, что Шерлок не потрудился посвятить капитана в причины своего столь внезапного появления, но инстинкт опытного служаки подсказал Грегу, что дело касается отнюдь не романтических привязанностей государя.

— Ты должен на это взглянуть, Джон, — торопливой скороговоркой выпалил принц, пихая Ватсону в руки сграбастанные со скамьи доспешную куртку и пояс с ножнами.

Встревоженный тон, коим сие было произнесено, подействовал на Его Величество не хуже ковша ледяной воды. Вскочив на ноги, он зашагал вслед за стремительно несущимся впереди Шерлоком, на ходу одеваясь и прилаживая оружие.

Ночь встретила их непроницаемой, окутывающей крепость со всех сторон темнотой и противной сыростью, навязчиво пробирающейся под одежду.

— Там, — тряхнув в сторону моря взлохмаченными солоноватым ветром кудрями негромко произнёс добровольный дозорный, занимая свой пост меж широких башенных зубцов. — Слышите?

Переглянувшись с командиром стражи, неизменно сопровождавшим своего сюзерена, Его Величество сосредоточенно прислушался, стараясь различить в шуме волн что-то необычное. Капитан Лестрейд, разгоняя волглый мрак предусмотрительно захваченным факелом, также последовал примеру государя, с видимым усердием вслушиваясь в ночные звуки.

— Я ничего не слышу, — разочаровано буркнул Джон и, не сдержавшись, зевнул. — Который вообще час?

— Два пополуночи, — привычно удовлетворил любопытство короля бывший секретарь и настойчиво ткнул в непроглядную тьму пальцем, явно досадуя на ограниченные физические возможности спутников. — Неужели не слышите? Про «видите» я даже не спрашиваю…

— А что мы должны услышать? Или увидеть? — поинтересовался Грег, в то время как Его Величество, подавляя вполне объяснимое раздражение привычкой доверять своему феноменальному любовнику, пытался различить хоть что-то угрожающее во вполне мирной темноте.

— Скрип уключин. И тени. На берег кто-то высаживается, — упрямо поджимая губы, с уверенностью заявил Холмс. — Не могу сказать точно — кто и в каком количестве, но полагаю, что это ирландское подкрепление. Приблизительно в полумиле отсюда, у южной границы пляжа.

— Но на берегу наш дозор, сир, как Вы и приказали, — несколько озадаченно доложил капитан, обратив к Джону встревоженное лицо. — Они патрулируют южную часть до самых скал и должны были подать сигнал, если бы что-то произошло…

— Значит, дозора больше нет, — холодно отрезал принц, удостаивая недогадливость командира стражи граничащего с пренебрежением взгляда. — Ночь слишком тёмная, а таинственные демоны-наёмники так и не были схвачены. Они запросто могли снять караул, обеспечив тем самым неприятелю безопасную высадку.

— Нас собираются атаковать прямо сейчас? — деловито уточнил Шотландец, оставив бесполезные попытки распознать что-то самостоятельно. Какие бы призраки ни терзали душу и разум Преданного, Джон ни на секунду не ставил под сомнение ни почти кошачьи зрение и слух воспитанника Школы Идеальных Слуг, ни его способность делать правильные выводы исходя из недоступной восприятию и пониманию других информации.

— Нет, — отрицательно качнул головой Шерлок. — Им нужно собрать силы. Скорее всего, удар будет нанесён перед самым рассветом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги