О нет. "Через пару часов" он будет в полном распоряжении царства снов. И еще один день в ожидании я просто не выдержу.
— Я желала бы поговорить с вами немедленно, если позволите.
На лице супруга отразилась озабоченность. И сожаление. И даже, кажется, искреннее.
— Ленора, боюсь, прямо сейчас я должен уйти. Есть неотложное дело, которое требует моего немедленного присутствия — здесь, на территории Арно, так что я освобожусь довольно скоро. Обещаю.
— Тогда я могу пойти с вами? — почти выпалила безумную мысль в тот же миг, когда она появилась. — Мы вполне смогли бы поговорить по дороге, а затем я бы сразу же вернулась в замок. Уверяю вас, разговор не займет много времени, а у меня появится отличный шанс развеяться… Я безумно устала сидеть в четырех стенах, — солгала, умолчав о прогулках с леди Агнес, и попытавшись надавить на жалость супруга.
Только вот после моего предложения вдобавок к озабоченности в его взгляде появилась откровенная опаска.
— Я ведь здесь "гостья", если я правильно поняла, не "пленница"? — уже без особой надежды выдвинула свой последний аргумент.
— Разумеется нет: — протянул герцог задумчиво, но тут же уверенно покачал головой. — К сожалению, я не могу взять тебя с собой. Однако ничего не имею против твоей прогулки в пределах крепости. Джереми составит тебе компанию, — д'Арно дал ему знак подойти ближе.
— Наверняка у капитана есть более важные дела, и он занят? — не дав Фортису шанса ответить, с нажимом предположила я и выразительно глянула на мужчину: не с ним я хочу провести это время, а с собственным, продолжающим играть в тайную женитьбу мужем, о чем как раз-таки Фортис имеет самое прямое представление!!
И откровенный намек не понять было просто невозможно.
— О нет, ближайшие три недели я абсолютно свободен, миледи, — заверил капитан, разбив надежды на понимание вдребезги.
— Прекрасно! — с облегчением оживился мой супруг. Шагнул ко мне, легонько сжал ладонями плечи и… быстро склонившись, запечатлел на щеке торопливый поцелуй. — Хорошо тебе развеяться, дорогая, — глядя на меня с бесконечной заботой, пожелал тепло. И ушел. Почти что сбежал.
— Непременно, милорд, — одними губами пообещала я вслед.
На дворе уже ожидала запряженная двуколка — наверняка изначально предназначавшаяся не для моей прогулки, но которую мне любезно уступили.
Даже погода для такой прогулки оказалась самая подходящая.
После короткого ливня, обрушившегося на замок во время ужина, широкий двор все еще сиял зеркалами луж, но небо прояснилось, а прозрачный воздух дышал свежестью. Косые лучи заката путались в высоких зеленых ветвях, разукрашивали оранжевыми пятнами темную кладку стен, разгорались золотистым огнем в стеклах окон… Да, неторопливая поездка в открытом экипаже в такой нежный летний вечер наверняка сумела бы стать приятной.
Только я желала не этой поездки.
— Его светлость не захотел взять меня с собой, чтобы я вдруг ненароком не увидела, куда он направился и с кем встречается? — спросила прямо, когда Фортис помог мне сесть в двуколку, занял место рядом и взял в руки вожжи.
Капитан с удивлением глянул на меня, но внимание моего сопровождающего тут же вернулось к начавшим мерно переступать впереди лошадям.
— Эти вопросы лучше задать его светлости, — ответил уклончиво.
Значит, где-то я угадала.
— Тогда не могли бы вы сделать небольшой круг по парку и отвезти меня ближе к нему, чтобы я смогла переговорить с его светлостью хотя бы на обратном пути? — предложила, с трудом изобразив напускную вежливость.
Стоит только дождаться позднего возвращения супруга в сам замок — и наш разговор наверняка придется отложить еще на один день, как минимум…
— Боюсь, это исключено, миледи, — точно таким же вежливым тоном отказал Фортис.
Я отвернулась и уставилась на медленно проплывавшие вдоль аллеи деревья.
Устраивать перепалку со своим стражем не хотелось. Тем более, он всего лишь исполняет приказ.
А без посторонней помощи мне д'Арно здесь все равно не отыскать, хоть бы я и отказалась от этой прогулки и осталась.
Парк, окружавший замок, был огромен. И на его территории располагалось много всего — как я уже знала из карты и из рассказов Люси еще с тех времен, когда появилась здесь в роли Розалинды. Здесь были и многочисленные хозяйственные постройки, находившиеся в непосредственной близости к замку: еще имелось небольшое скопление домиков, где проживали необходимые всегда под рукой ремесленники — своего рода улица мастеров со своими лавками. Ими пользовался как сам герцог в случае необходимости, так и — большей частью — простые жители замка. Уже не многочисленные, да… И доход с этих мастерских наверняка заметно упал — теперь, когда большинство слуг оказались по ту сторону крепостной стены… А также среди деревьев парка было разбросано несколько небольших особняков, которые вполне подходили и для зимнего сезона — на случай задержавшихся на длительное время гостей, которые не пожелали бы занять одну из комнат в самом замке.
И почему-то казалось, что д'Арно направился в один из них…