Вольеры стояли друг за дружкой рядами, как шляпные картонки. Огромное помещение звенело множеством звуков, которые издавали знакомые и незнакомые животные. Роботы и дети звезд карабкались на стремянки на колесиках и поднимали еду на блоках, чтобы накормить обитателей самых верхних клеток.

– Ух ты! – воскликнула Бриджит.

– Потрясно, правда? – Джейсон ревниво следил за выражением их лиц.

– Привет, Джейсон Юджин. Рад тебя видеть. – Проходивший мимо робот толкал перед собой тачку, полную кротти. – Вомбики ждут. Уже спрашивали о тебе.

Джейсон сорвал с крючков на стене три халата.

– Скорее надевайте. Лифт задержал нас. Вомбики, наверное, умирают от голода.

Девочки натянули халаты через головы и бросились бегом догонять Джейсона.

– Кто умирает? – крикнула вслед Джейсону Элла.

– Я впервые вижу таких животных, – проговорила Бриджит, и Элла с удивлением подметила нотки восхищения в ее голосе.

Первый раз в жизни Бриджит заинтересовалась хоть чем-то имеющим отношение к необычайнам.

– Я тоже никогда раньше таких не встречала.

Элла пыталась хоть одним глазком увидеть всех, мимо кого они пробегали: настороженных птиц, по жутким рогам и когтям-кинжалам которых сразу было понятно, что они смертельно опасны; грифонов, точивших клювы; маленьких разноцветных свинок, электрических птиц-импундулу, взмахом крыльев порождавших молнии. Столько всего хотелось сразу рассмотреть получше, столько хотелось узнать. Элла невольно подумала о том, кто станет ее чародейным спутником на тринадцатый день рождения. Вдруг у нее теперь может появиться какое-нибудь необычайное существо?

Но Джейсон не давал притормозить ни на минутку.

– Некогда, некогда. – Он резко повернул направо и замер перед табличкой «Норы вомбиков». – Они, наверное, сильно расстроились. – Мальчик протянул подругам по фонарику и только после этого разрешил идти дальше. – Они любят мягкий свет. И не делайте резких движений, пока я вас не представлю, хорошо?

– Представишь? – вскинула брови Бриджит.

– Они с подозрением относятся к незнакомцам.

– Но это же звери, – удивилась Бриджит.

Вспомнив Стручка, Пеана и Грено – чародейных спутников ее семьи, которые тоже с недоверием посматривали на чужаков, – Элла ткнула подругу локтем в бок.

– Ай! – вскрикнула та.

Джейсон смерил ее многозначительным взглядом и вошел в темный прохладный вольер. Стена за ограждением была испещрена норами.

– Кто там? – недовольно пропыхтел тонкий голосок.

Элла заулыбалась – голосок ей понравился.

– Хорошо бы Джейсон с закусками, – заметил второй голосок.

– А ты всегда только о еде думаешь. И говоришь только об этом. Лучше бы в норе порядок навел, – встрял третий.

– А ты споешь нам колыбельную перед сном? – спросил четвертый. – Малышам очень нужно.

Элла подняла фонарь повыше, и к свету тотчас повернулись тысячи круглых пушистых мордочек. Носы-кнопочки задергались, принюхиваясь.

– Они умеют говорить?

– Не обижай их! – прошипел Джейсон. – Конечно умеют. Но если они сейчас разволнуются, то заговорят на своем языке, и тогда понять их смогу только я.

Вомбики щекотно тыкались в руки Эллы влажными носиками, и она не могла сдержать улыбку.

– Откуда они?

– Необычайны спасли всех волшебных животных, которые жили в незначительских городах.

Джейсон принялся перечислять то, что ему было известно о вомбиках: каким образом надо подкоптить на решетке над огнем их любимую травку, какой кофе они любят, какие они остроумные и как ценят хорошую шутку превыше всего. Они жили в Австралии, пока не попались на глаза незначителям, после чего необычайны перенесли их всех к себе наверх. Но и в мире необычайнов вомбики оказались на грани вымирания, поскольку испражнялись квадратиками из золота.

Вомбики были смешные, но Джейсон общался с каждым как с важной персоной. Глядя на это, Элла еле сдерживала смех. Она в точности выполняла инструкции друга – раскладывала еду так, как велел Джейсон, наливала в чашки определенное количество кофе. Бриджит возилась с малышами, которые уговорили ее почитать им сказку: у них оказалась собственная – и немаленькая! – библиотека.

Джейсон показал Элле нишу за туннелями, похожую на потайную комнату. Она была забита перьями, чернильницами, бумагами, какими-то горшками, инструментами, журналами.

– Это твое?..

– Я прихожу сюда, когда голова идет кругом от новых впечатлений. – Джейсон опустил глаза. – Вомбики присматривают за моим уголком. Мама специально договорилась об этом с необычайн-директором Макдоналдом.

В нишу сунула любопытный нос Бриджит.

– Кто это?

Она указала на гелиограмму, пристроенную на маленькой полочке. Элла никогда раньше не видела изображенного на ней мужчину.

– Всего-навсего самый знаменитый необычайный ветеринар Кийота Мураками. Его чудо конгениальности позволяло общаться со всеми живыми существами на свете, и он записывал их языки, даже муравьиные диалекты. Я хочу быть таким, как он.

Бриджит, прищурившись, вгляделась в портрет:

– У него же слуховой аппарат!

– Ну и что? Существует множество способов слышать, если ты мастер Звука, – озадаченно сказал Джейсон.

Бриджит покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже