Я отошел от окна и начал расхаживать по мраморному полу, который был прохладным, как будто накапливал холод в своей белизне. Да, меня задевают насмешки, потому что моя поэзия – это я. Даже императорство не отражает меня настолько полно, ведь и другие могут носить этот титул.

Но обижаться глупо и как-то по-детски. Понятно же, ни один артист не пользуется всеобщим восхищением. Для кого-то Гомер слишком скучен, для кого-то Еврипид излишне эмоционален.

В разгар моего разговора с самим собой в комнату вошла Поппея, и я остановился.

– Что тебя беспокоит? – спросила она и, подойдя ближе, положила руку мне на плечо.

– Ничего. – Мне было неловко признать, как сильно меня беспокоят подобные пустяки.

Я внимательнее посмотрел на Поппею. Она была бледной, но выглядела лучше, чем накануне.

– Ты похожа на себя прежнюю, – сказал я, что было не совсем правдой.

– Да, чувствую прилив сил. – Поппея осмотрелась. – Эта комната закончена. Когда это случилось?

– Ты кое-что пропустила. Но пара-другая сюрпризов – это ведь не так и плохо?

Поппея рассмеялась, а потом подошла к одной из кушеток и с видимым удовольствием улеглась.

– Как же хорошо прилечь на новую кушетку, – пробормотала она себе под нос и громко в мою сторону: – Распорядись, пожалуйста, пусть принесут немного инжира и сыр. Что-то я проголодалась.

Вскоре появился раб с подносом, на котором были не только горы инжира и сыра, но еще и хлеб с колбасами. Второй раб принес чаши и кувшин с соком.

Я взял кусочек сыра. Сразу почувствовал пикантный острый аромат. Пикантный… острый… Ароматы, которые способны перебить любые запахи.

Сенека убежден в том, что кто-то пытается его отравить. Возможно, его никто и не травит, а на самом деле он сам и есть отравитель. Или Лукан, чье неприязненное ко мне отношение теперь стало явным.

Я чуть не выронил сыр. Не потому, что он был отравлен, а потому, что его аромат мог служить прикрытием для яда.

Поппею травят? Эта странная слабость и сонливость, которая то накатывает, то отступает… Может ли это быть результатом постепенного воздействия яда?

– На что ты смотришь? – спросила Поппея. – Ты как будто призрака увидел. Правда, что с тобой не так? Сегодня ты ведешь себя как-то очень странно.

Мне не хотелось ее тревожить, но я все равно сказал:

– Эти твои слабость и ощущение, будто ты заболеваешь… В какие моменты они усиливаются?

Поппея тряхнула головой:

– Не знаю.

– Думай! – Я сказал это так резко, что она поморщилась.

– Ну… спустя пару часов после еды. И такое состояние длится до следующего утра.

– Улучшение наступает постепенно или сразу?

– Когда как.

– Но как чаще?

– Не знаю. К чему все эти вопросы? Я пришла, чтобы провести с тобой приятное утро, а ты злишься и как будто решил устроить мне допрос. – Поппея встала с кушетки. – Я ухожу.

– Я зол, но зол не на тебя. И ты никуда не уйдешь. Ты останешься, а я пошлю за Андромахом[105].

– Надоели мне врачи. От них никакого толку, они не знают, как лечить мой недуг.

– Это потому, что они не знают, что искать. Мой врач узнает. – Я схватил Поппею за руку и усадил обратно на кушетку.

Андромаха пришлось ждать какое-то время. Высокий критянин въехал во дворец одновременно с нами, но его покои из нескольких роскошных комнат располагались на приличном расстоянии от наших.

Наконец объявили о его приходе, и он, как всегда с достоинством, вошел в кабинет.

– Явился на твой зов – что я должен сделать для цезаря? – с поклоном спросил он.

Взгляд у него был острый и цепкий. Человек с такими глазами сразу все подмечает. Он был моим личным врачом, но видел я его крайне редко, просто потому что редко болел.

– Я призвал тебя не для себя, а для своей жены, – ответил я.

Теперь Андромах повернулся к Поппее, оглядел ее и подошел ближе, как будто оценивал фреску.

– Цвет лица бледный. Веки припухшие. – Он взял Поппею за запястье и немного его повертел. – Мышцы вялые. Могу я попросить тебя встать?

Поппея подчинилась. Андромах развернул ее кругом и заставил балансировать на одной ноге.

– Хм. Она беременна, это понятно, а беременность меняет тело.

– Ты можешь обращаться прямо ко мне, Андромах, – сказала Поппея. – Слух меня пока еще не подводит.

– Конечно, Августа. Я вижу, что ты страдаешь от некоторого расстройства естественных процессов твоего организма. Но насколько в этом повинна беременность, я сказать не могу.

– Всю прошлую беременность я прекрасно себя чувствовала.

– Мы знаем, что беременности протекают по-разному, точно так же как и все дети отличны друг от друга. Они еще в утробе заявляют об этих своих отличиях. И в прошлый раз ты носила девочку. Возможно, разница в течении беременности говорит о том, что ты носишь мальчика.

– Мальчики! – Я рассмеялся. – Они еще на старте создают проблемы.

Но эта попытка пошутить на самом деле преследовала цель скрыть мою обеспокоенность. Я совсем не был уверен в том, что дело было в беременности Поппеи.

Тигеллин мог внедрить своих шпионов повсюду, поэтому я, мельком глянув на стоявших по периметру комнаты стражников, предложил:

– Давайте перейдем в более приватные покои.

Перейти на страницу:

Похожие книги