— Это Герберт Белвин,— шепнул Ралстон,— граф Виррен. Его почтенная матушка – распорядительница отбора. Правда, они уже четверть века как не разговаривают. Пойдем скорей, он немного жутковат… Не успели.

— Ваше выступление было весьма примечательным, младшая леди Лоу,— мягко проговорил граф.

— Благодарю,— Араминта склонила голову.

Мелла низко поклонилась, а бывший принц отвернулся, как будто никого не заметил.

— Если вам что-то потребуется, вы можете обратиться ко мне,— Герберт Белвин скользил взглядом по лицу младшей Лоу так, будто что-то искал.

— Боюсь, что я не могу понять, зачем вам это нужно,— ровно проговорила Араминта.

И поспешно развеяла «облако познания». От графа веяло застарелой болью и свежим отчаянием. Как будто давний кошмар воплотился в реальность.

— Я задолжал вашей матушке,— ровно проговорил Герберт Белвин. – Не так много, как мог, но достаточно, чтобы помочь ее дочери.

«Вероятно, это что-то из времен юности Мервин Айли», мысленно прикинула Араминта. «Потому что из дома ее никто никогда не выпускал. Что ж, вряд ли он будет так любезен отдать за ее свободу свое состояние».

— Благодарю,— младшая Лоу чинно склонила голову,— надеюсь, мне не придется злоупотреблять вашим благородством.

Бывший принц, молчавший все это время, коротко произнес:

— Не успеем.

— Будьте осторожны со знакомствами,— многозначительно произнес Белвин,— за некоторыми из нас стоит смерть.

— Она стоит за всеми, лорд Белвин,— с прохладцей произнес Араминта. – С почтением и…

— Идите уже,— отмахнулся граф,— вижу, что мои предупреждения, как всегда, не сработают. Вы очень похожи на мать, младшая леди Лоу. А значит, вы вряд ли найдете при дворе друзей.

— Значит, обзаведусь приятелями,— хмыкнула Араминта.

— Или врагами,— вздохнул Белвин и первым отошел в сторону, чтобы через секунду смешаться с праздной толпой.

— Жуткий он,— поежился Ралстон. – И до сих пор один. Леди Белвин настолько отчаялась женить своего сына, что собралась просить Императора о слиянии родов Белвин, Виррен и Лайкастри. Сюда!

Бывший принц утянул младшую Лоу в пышные, раскидистые кусты. Мелла в последний момент успела уцепиться за край одеяния своей леди. И, через мгновение, они все оказались совсем в другой части парка:

— Малые семейные порталы реагируют на кровь. А она у меня по-прежнему от Алакри. Идем. Это – дворец Рассветных Цветов, но все называют его дворцом Лепестков.

— Почему в парке столько людей?! – спросила Араминта, понимая, что людской гомон долетает даже сюда.

— Первый день Праздника,— пожал плечами Ралстон. – Открыты двери для всех, кто желает посмотреть на самых завидных невест Империи. А там и лоточники, и циркачи, и фокусники – стихийный праздник. К тому же вечером будет большой фейерверк и бесплатное вино для всех желающих!

— Тогда даже странно, что мы смогли пройти сквозь всех,— поежилась Араминта. – Неужели не случалось, м—м—м, инцидентов?!

— Ты же понимаешь, что это мало кого волнует? К утру маги приведут парк в порядок и никто никогда не догадается, что где-то что-то случилось,— развел руками Ралстон.

Они прошли вдоль глухой мраморной стены и вышли к широким ступеням, на которых уже выстроились слуги, среди которых Араминта увидела и Деллу.

— Госпожа Тирния,— громко позвал бывший принц,— госпожа Тирния!

Из-за спин служанок вынырнула невысокая, худощавая женщина. Увидев Ралстона, она всплеснула руками и охнула:

— Ваше Высочество! Что же вы… Как же вы… Вот—вот появятся невесты! Вы хотели сестру увидеть?

— Нет, госпожа,— он покачал головой,— сестру я больше видеть не хочу. Прошу вас, позаботьтесь о моей подруге.

Араминта склонила голову и негромко поприветствовала уважаемую госпожу.

— Забирайте вашу девушку и идите,— махнула рукой Тирния,— тут сейчас такая сутолока будет!

— Это не доставит вам хлопот? – осторожно спросила младшая Лоу.

Но госпожа Тирния отмахнулась:

— Большая часть Лепестков уже в своих комнатах. Это все будет ради особых леди. Я не могу вам запретить участвовать,— тут женщина подмигнула,— но так же не могу запретить вам подняться в свою комнату. Тем более что ваша Делла весьма смышленая девушка, и там уже все полностью готово!

Бывший принц ободряюще улыбнулся Араминте:

— Иди, поверь мне на слово – ты ничего не потеряешь. И самое главное, что ты никому ничем не обязана.

— Мы увидимся? – спросила младшая Лоу.

— Конечно,— кивнул Ралстон,— мне запрещено покидать дворец. Я в город вырваться смог только чудом, из-за которого едва не был казнен мой наставник.

Госпожа Тирния, прислушавшись к чему-то, махнула рукой:

— Быстрей—быстрей, иначе отнимите внимание у Ее Высочества, а это несколько, м—м—м, неуместно и небезопасно!

Делла, вышедшая из строя, тут же поманила Араминту и Меллу за собой. И девушки, придерживая юбки, поспешили вверх по лестнице.

Праздник Цветов начался…

<p>Глава 6</p>

Дворец Лепестков произвел на Араминту гнетущее впечатление. Высокие потолки, изящные скульптуры, нежные цвета – объективно он был великолепен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже