— Это абсолютно бесполезный состав,— негромко проронила она, усмирив дыхание. – На самом деле, он даже нигде не зарегистрирован. Всего лишь ошибка при смешивании «Тройного дыхания» и вот, все пчелы вокруг незадачливого ученика.
— Они никого не ужалили,— задумчиво проговорил Хардвин.
— Запах сводит их с ума,— кивнула Араминта,— зато следующие несколько дней в парк лучше не ходить. Пчелы и шмели будут очень агрессивны.
Коснувшись щеки, младшая Лоу искренне понадеялась, что излишние краски уже сошли, после чего повернулась к генералу. Тот стоял у стола и, сложив руки на груди, не отводил от нее глаз:
— Ты знаешь, что от смущения у тебя краснеют кончики ушей?
— А ты не так чтобы дамский угодник, да? – вздохнула младшая Лоу.
— Почему? – удивился генерал.
— Даже не знаю,— Араминта покачала головой,— но комментарий про уши меня задел.
— Это было забавно,— он пожал плечами. – Будешь чай?
— Нет,— она покачала головой,— я начинаю его искренне ненавидеть. Во дворце заняться абсолютно нечем, только и остается, что бесконечно заваривать чай.
— Ты хочешь в лабораторию?
— Я хочу занять себя хоть чем-нибудь,— Араминта грустно улыбнулась,— пойми меня правильно, я не осуждаю жизненный уклад столицы. Но… Там, в Экри, у меня был собственный Павильон Трав. И работала я в нем наравне со своими помощницами. И несла стражу на Перевале. Училась и трудилась в лаборатории наставника. Я… Я
Он внезапно усмехнулся:
— Есть ощущение, что ты лежишь под водой и тянешься, тянешься к воздуху, но глотнуть его удается далеко не каждый раз.
— Да,— кивнула она. – Именно так. Столица душит.
— Не везде,— серьезно сказал генерал. – Но я понимаю тебя. Пойдем.
Хардвин привел ее в тот самый кабинет, в котором они обсуждали его семью. В камине уютно потрескивал огонь, толстый ковер скрадывал звуки, а кресло… Кресло было уже не одно.
— Я решил, что мы еще не раз здесь окажемся,— он пожал плечами. – Точно не хочешь ничего?
— Точно,— кивнула Араминта.
Поворошив уголья, генерал опустился в массивное кресло и, мрачно вздохнув, посмотрел на младшую Лоу:
— Думаю, я задолжал тебе объяснения.
— Не задолжал,— она покачала головой,— но мне бы хотелось знать, что происходит.
Хардвин поудобнее развалился в кресле и подпер подбородок кулаком:
— Мы нашли лабораторию, в которой испортил свои ноги тот труп. В ней обнаружили и «Дыхание смерти».
— Хозяин лаборатории…
— Древний старик, уверенный, что сейчас правит прадед нашего Императора,— скривился генерал. – При том ни детей, ни внуков, ни правнуков у него нет. Только немой мальчишка, приносивший еду.
— Ты за ним проследил,— сощурилась Араминта.
— Не именно я,— хмыкнул генерал,— но да. Самое гнусное, что им удалось протащить во дворец первый состав.
— Но ведь мыльные пузыри нашлись,— подалась к нему Араминта.
— Нашлись,— согласно кивнул генерал. – Только вот судя по документам торгового судна, возле которого терся мальчишка, этих бутылочек должно быть несколько сотен. Найти удалось меньше тридцати.
Араминта потрясенно выдохнула. Неужели…
— Ты не пытался поговорить с Императором?
Тихо рассмеявшись, Хардвин покачал головой:
— Пусть я ему и названный сын, а все же не могу прийти и поговорить. Аудиенции мои он отклоняет, и одним Небесам известно, что у него сейчас на уме. Как бы не новый брак.
— Старшая наложница будет в ярости,— поежилась она.
— А самое главное, что загнанная в угол, она может натворить глупостей,— генерал недовольно поморщился,— а может и уже творит.
От такого откровенного намека по коже Араминты пробежал озноб. Может ли такое быть, что это Старшая Наложница затеяла переворот?!
«А ведь может», с ужасом осознала младшая Лоу. «Судя по тому, что она сотворила со своими детьми, ума там не так чтобы много».
— Знаешь, я бы все же не отказалась от чашечки чая,— севшим голосом проговорила Араминта. – С парой капелек успокоительного зелья.
— Если бы оно помогало, я бы весь пропах ромашкой,— хмыкнул Хардвин.
Покачав головой, младшая Лоу рассеянно поправила его:
— Настоящее успокоительное зелье готовится на основе карреолитовой настойки, а цветы ромашки стали добавлять лишь в последние годы, исключительно ради запаха.
— Значит, ромашковый чай не работает? – неожиданно заинтересовался генерал.
— Смотря на ком,— пожала плечами Араминта. – И смотря в каких ситуациях. Посидеть в тишине с чашечкой горячего напитка… Это хорошо расслабляет и успокаивает вне зависимости от того, что находится в составе заварки. Хардвин?
Генерал же, словно ничего не слыша, поднялся на ноги, выглянул за дверь и, приказав немедля подать чай со сладостями, обернулся на Араминту:
— А что еще можно изготовить на основе карреолитовой настойки?
Вздохнув, младшая Лоу покачала головой: