— Парк-Слоуп это место куда переезжаешь, особенно если ты, ну ты знаешь — думаешь наперёд, — Донна подмигнула, её глаза блестели, отражая лазерные огни. Я попыталась не выглядеть испуганной её конкретным намёком. — Заходите как-нибудь к нам в гости. Я сделаю сангрию [6].

— Конечно, — сказала я, с преувеличенным восторгом, будто сангрия являлась хорошей причиной навестить кого-то. На самом деле, предположив, что мы можем пойти на обед к его друзьям, это казалось хорошим способом заполучить внимание Натана. — Я поговорю с Натаном.

Джоан сделала глоток чего-то красного и шипучего через крошечную чёрную трубочку.

— Я говорила Мики, что, если наш брак будет хотя бы наполовину таким как ваш с Натаном, мы были бы так счастливы. Так, так счастливы.

Её слова звучали практически насмешливо, но её тон таким не был. Я была смущена и немного рассержена, что Натан оставил меня с этими женщинами. Неужели Джоан со своим напитком и милой улыбкой знает что-то такое, чего не знаю я?

— Спасибо, — сказала я. — Но это всё он. Он замечательный муж, — ещё два месяца назад я бы с лёгкостью приняла этот комплимент, возможно даже немного самодовольно. Не являюсь ли я обманщицей, играя роль которой они нас наделили? Мы с Натаном долгое время были парой, вызывающей зависть, и я не была готова расстаться с этим.

Я дотронулась до моих неверных губ, будто они каким-то образом могли выдать меня.

— Извините меня.

Я пробиралась сквозь толпу к Натану, который увлечённо болтал с Мики, Коннором и ещё какими-то мужчинами, которых я не узнала.

— Эй, — сказала я.

Он посмотрел на меня.

— Что случилось? — его тон был весёлым, но его улыбка увяла.

— Я только что встретила Джоан, — я ждала проблеска в его глазах — страха, восторга, злости — чего угодно.

Он просто стоял, затем посмотрел на своих друзей, которые игнорировали нас.

— Ну и?

— Она милая.

— Я на самом деле нечасто с ними общаюсь.

— Понятно, — я изучала его лицо. Из него вышел бы плохой врун. Тем не менее, я думала, он им являлся. Насколько я знала, раньше он не врал. — Она говорила так, будто вы лучшие друзья.

— Она преувеличивает, — он отвернулся.

— Почему ты никогда не приглашал меня на вечер для жёнушек?

Натан сжал челюсти, не посмотрев на меня. Он что-то сказал, но из-за громкой музыки я не расслышала.

— Что? — спросила я.

Он повернулся и прокричал.

— Я приглашал тебя сто раз, — музыка затихла, и некоторые люди обернулись на нас. Он понизил голос. — Ты настаивала на том, что нам нужно отдыхать друг от друга.

— Я настаивала? — я отшатнулась назад от такого обвинения. — Мы пришли к соглашению, что это на благо нашего брака иметь раздельные интересы.

Коннор наклонился к нам.

— Принести вам выпить?

Натан ему слабо улыбнулся.

— Мне ещё пива.

Когда Коннор отошёл, Натан произнёс сквозь зубы.

— Поговорим об этом позже.

— А я хочу поговорить сейчас.

Он крепко взял меня за руку, вывел меня из круга и отошел на пару шагов от мужчин. Его рука была как мост, который мне хотелось перейти, но он слишком быстро её убрал.

— Я приглашал тебя, — спокойно произнёс он. — В первый раз ты сказала нет. Во второй раз ты сказала «нет». В третий, четвёртый, и в пятый раз — всегда нет. В конечном итоге, я перестал спрашивать.

— Потому, что когда мы вместе куда-то идём, ты всегда волнуешься, чтобы мне было хорошо. А я хотела, чтобы ты в это время расслабился.

— Ты хотела это время для себя, — сказал он.

— Это не честно, — сказала я. Из того, что он сказал, следовало, будто я выгоняла его из дома два вечера в неделю, но я лишь думала, что для нас будет хорошо попробовать что-то новое. — Время врозь хорошо для нас обоих. Мы пришли к этому решению вместе.

— Нет, не пришли. Ты однажды предложила это за ужином. Сказала, что слышала будто это неплохо для пар, немного поскучать друг по другу. Что я должен был на это ответить? Ты хотела проводить время без меня, я не собираюсь тебе себя навязывать.

Я изумлённо на него уставилась. Он поворчал по этому поводу, это я помнила, но он и не отказывался. Я думала, ему нравилось сюда приходить.

— Это по этому поводу ты злишься?

— Не надо приходить сюда, в мой вечер для развлечения и начинать разборки. Я не хочу делать это здесь.

— Натан ответь на вопрос. Это поэтому ты разозлился на меня?

— Я не знаю, — он потёр глаза ладонью. — Я расстроен из-за отца. На работе завал в это время года. Я здесь, чтобы развеяться, Сэди. Почему ещё и ты хочешь подлить масло в огонь?

Казалось, что моё сердце подступило к горлу. Я не могла сказать, был ли этот разговор к лучшему или к худшему. Я дотронулась до его руки.

— Малыш.

— Мне нужно переобуться. Игра уже начинается, — он вернулся к своим друзьям.

Я отшатнулась, сжав челюсть.

— Извини, что отвлекаю тебя от игры, — я выкрикнула ему в спину. Либо он не слышал, либо игнорировал меня.

— Сдаётся мне, что это просто кучка мужиков, пьющих пиво и выставляющих на показ свои шары.

Джоан рассмеялась у меня за спиной. Я понятия не имела откуда она взялась.

— Как долго ты здесь стоишь? — спросила я.

— Только с того момента про шары. Как раз вовремя, как мило, что они любят свою команду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невинная оговорка

Похожие книги