Финн оживился.

— Да? И почему же?

— Если бы кто-то и мог стать художником в нашей семье, так это он. Он владелец гаража, но в то же время фанат татуировок, у него их много. Он так же умеет их набивать. И у него маленькая дочь, как и у тебя.

Финн криво улыбнулся.

— Я бы с удовольствие с ним познакомился, — до того, как я успела возразить, он добавил. — Когда-нибудь. Не сейчас, конечно.

В мыслях я уже представила, как бы это выглядело, представь я их друг другу. Я, возможно, слишком рано забежала вперёд. Эндрю может и не профи в отношениях с противоположным полом, но он бы не одобрил моё поведение. На самом деле, если бы Эндрю узнал о Финне, он бы с удовольствием свернул ему шею.

— Так о чём это я? — спросил Финн. — О будущем?

— Нет.

— Прости. Просто я так обрадовался, когда подумал о будущем для нас.

Услышав эти слова, паника стала подниматься вверх по горлу. Пытаясь сменить направление разговора, я взмахнула руками и произнесла.

— Нет. Не об этом.

— О чём же тогда? Что-то о твоём брате?

Я сама загнала себя в угол.

— Просто Эндрю, ну, он, ему действительно нравится Натан. Я имею в виду, он его любит. Они как братья. На самом деле Эндрю не многие нравятся.

Финн сильно нахмурился. Его глаза изучали моё лицо.

— Значит, ты только что ошибалась. Я ему не понравлюсь.

— У вас много общего: любовь к искусству, отцовство, всё в таком роде. Эндрю всегда заботится обо мне, и о Натане тоже. Я уверена, что при других обстоятельствах…

Он отвёл взгляд в сторону.

— Мы забегаем вперёд.

— Да, — моё облегчение вылилось в длинном вздохе. — Давай, сделаем шаг назад.

— Хорошо, — он переминался с ноги на ногу и глазами пробежался по безликой толпе. — Можно я тебя поцелую?

Взглянув на него, я удивлённо вздохнула. Мне не следовало задумываться об этом, но я переживала из-за нашего неловкого разговора. И, безусловно, я не могла представить, чтобы кто — то из знакомых был здесь.

— Да.

Он склонил голову.

— Просто в кино всё получилось немного интенсивным.

— Нет, — я покачала головой. — Это было как раз то, что мне было нужно.

— Я чувствую, что мне нужно поцеловать тебя прямо сейчас. И просто чтобы ты знала, даже если всё происходит так, как происходит, это всё равно что-то значит для меня.

Он выглядел взволнованным и очаровательным. Кончик его носа покраснел от холода. Его волосы были в беспорядке после наших шалостей. Я подалась к нему, запустила руки под пальто и всем телом прижалась к нему.

Он наклонился и оставил на моих губах лёгкий поцелуй. Он прошептал в мои губы.

— За такой краткий промежуток времени ты осветила мой мир, как солнце, и согрела меня.

Мне было очень приятно услышать эти слова. Теперь его поцелуй был другим, он нёс глубокий смысл, был таким, о котором я читала в моих любимых книгах, боясь пропустить хотя бы одно слово. Ведь дело было не только в сексе, с лёгкостью наши чувства могут привести к чему-то более серьёзному, стоит мне лишь немного подкормить их. Он утолил мой недавно возникший душевный голод, но в то же время он не боялся показать, что ему страшно. Это было очевидно по тому, как сильно он меня держал.

Мы разомкнули объятия, чтобы посмотреть друг другу в глаза. Огни Таймс-сквер внезапно засияли. Неоновые вывески отражались в его глазах. Хорошо, что было холодно, одна из причин нам быть ближе друг к другу. Я прикоснулась к губам, которые немного пострадали от его растительности на лице.

Он перехватил мою руку и большим пальцем погладил мою нижнюю губу.

— Я сбрею бороду.

— Нет, не надо, — я улыбнулась и произнесла те же слова, что и много лет назад. — Ты выглядишь как художник.

Он изучал меня какое-то время, затем улыбнулся.

— Ты голодная?

— Полагаю, что да.

— У тебя бурчало в животе.

— Нет, этого не может быть, — рассмеялась я. — Правда?

— Я это слышал, кроме того, ты тесно прижалась ко мне, так что я мог это ещё и почувствовать, — он поцеловал мою ладонь. — Пойдём.

Он привёл меня в какой-то сетевой ресторан, где подавали бургеры и пиво. Внутри независимо от времени суток царил полумрак. На каждом столике присутствовала жёлтая лампа. В дневное время в барах и ресторанах было многолюдно, но свободный столик можно было отыскать. Официантка передала нам два меню и проводила нас к столику.

Финн остановил её.

— Можем мы…

— Кабинку? Без проблем, — сказала она. Много времени ей не потребовалось.

Уже через минуту мы удобно разместились в углу на одной скрипучей и шатающейся скамейке. Наша официантка была одета в чёрную майку поло, а надпись на бейджике гласила Эшли, Альбукерке, Нью-Мексико. Финн заказал нам что-то безумно калорийное и два горячих шоколада со взбитыми сливками.

— Если ты собираешься придать всему этому романтики… — начала я. Вокруг нас сидели в основном семьи. Цветной мелок пролетел мимо нашего столика. — С местом ты угадал.

Он подмигнул.

— Романтика ведь не всегда связана с окружающей атмосферой. Хотя для кого-то это может быть и так.

— Но не для нас?

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невинная оговорка

Похожие книги