Фрэнк мгновенно сообразил, в чем здесь драма. Задержана мать спортивного героя, выпестованного тренером Ларисой Рабин. Рабин заботится вовсе не об Элайне Ив, застуканной с ворованной бутылкой за пазухой. Она готова платить, и платить щедро, ради самой себя. Каким-то образом ее реноме (у Фрэнка не было времени вникать как именно) зависит от реноме Майкла Чайки. Ситуация с водкой – вульгарнейшая, анекдотичная. Огласка, пожалуй, нанесет ущерб не только тренерше, а всему канадскому спорту. Ну и нравы в фигурном катании Страны кленового листа… Бутылкой – и по престижу!
Нет. По поводу огласки адвокат Фрэнк Ларсон никаких гарантий не дает: это выше его компетенции. Но… Canadian Skating Union в скандале тоже не заинтересован. Так же, как Майкл Чайка и Лариса Рабин. Значит, в данном случае отвести огласку не так уж и сложно. Главное – вовремя мобилизовать рычаги личных знакомств. Это Фрэнк обещает, это – пожалуйста. И бесплатно.
Глаза у Фрэнка потеплели. Он смотрел на четверых испуганных и взъерошенных кроликов. Двое встревоженных мужчин – за версту понятно, что спортсмены, вопросов больше нет. И две до смерти перепуганные женщины: одна крепкого спортивного сложения, другая – оплывшая мягким романтичным жиром. Схвачена с поличным в момент кражи, при задержании оказала сопротивление. Если ее раздеть и уложить в позе Данаи среди тициановских бледно-пурпурных тяжелых шелков и серого батиста, да еще и свет правильно поставить, то получится здорово. И явиться к ней в образе золотого дождя.
Фрэнк даже хохотнул от удовольствия. Мысли рвались вперед как петарды праздничного фейерверка. Он снова чувствовал себя молодым. Господи, как же мало мужику надо. Даже такому умному и такому бестелесному, как адвокат Ларсон. Но к делу.
Элайна не рецидивистка, никогда прежде ни в кражах, ни в хулиганстве замечена не была. Боже ее упаси в общественных местах дебоширить! Все, что произошло, полное недоразумение.
Элайна чего хотела? Хотела товарищу держиморде помочь. Он ушибся о ее случайно выставленное колено, ну и стал кричать. От неожиданности, но никак не от боли. Неправильно истолковав ситуацию, его многоуважаемая коллега отреагировала с похвальной, но в данном конкретном случае абсолютно излишней оперативностью. Совершенно ясно, что уголовного дела заводить не следует. Рапорт составили, и дело с концом. Конечно, если инцидент, который будет подобен данному, повторится, то отношение к деяниям мисс Элайны Ив будет иным. Но сейчас правильнее всего ограничиться подробным полицейским рапортом.
А что за бутылку не заплатила… Так это чистейшая случайность! Забыла. Она как раз хотела вернуться и заплатить, даже развернулась уже, но неловко. Пластиковый пакет порвался, баночка с кофе выпала, мисс Ив наклонилась, чтобы баночку поднять, а господин держиморда, заметив временно неоплаченный товар, отреагировал неадекватно. И началась катавасия, о которой мисс Ив безмерно сожалеет и приносит свои глубочайшие извинения.
Четыре с половиной минуты закончились. Констебль Луис предложил продолжить допрос, и это не было превышением его полномочий.
У Джери Коварски тоже были полномочия. Полномочия журналиста-фрилансера, а они, как известно, минимальны. Особенно в новостной программе. Не опусы в «Глоб энд Мэйл»[26] писать! Стукнул пару раз по клавиатуре – и свободен. Получай гонорар. Главное – в отборе фактов.
Джери Коварски выловил в потоке полицейской рутины явно крупную рыбку – остренький скандальчик, задевающий честь и достоинство приличных людей из Canadian Skating Union. Да еще в год Олимпиады! Да еще со спортивными знаменитостями в главных ролях.
Причем тут не только скандал вокруг уголовно наказуемого деяния, тут еще и мощнейший элемент мелодрамы приплетен! Биологическая мать откуда ни возьмись всплывает. Прелесть, а не новость! Сенсация, сенсация, сенсация!
И такую новостную конфетку – в корзину? Джери выругался английским матом среднего калибра, выставил перед носом средний палец правой руки и трижды энергично этим пальцем, кривым и по случайности не чистым, потряс. Кто-то шибко умный перебежал ему дорогу…
Джери не ошибся. Превентивные меры действительно были приняты. Выпуск информации в эфир был остановлен одним-единственным ненастойчивым пресс-релизом, разосланным по списку во все приличные редакции – и альбертские (провинциальные), и национальные (общеканадские). Фрэнк Ларсон умел это делать. Он вежливо сообщал, что в курсе дела, и предлагал по всем вопросам обращаться лично к нему.
Послание начиналось с дежурного: «To whom it may concern»[27]. Без упоминания конкретного имени. Так рассылать легче.
Здравствуйте, сэр или мадам, престиж Канады на международной спортивной арене вас, как руководителя данного конкретного средства массовой информации, касается? Я, адвокат Фрэнк Ларсон, всего лишь уполномочен защищать честь и достоинство моих клиентов… Простите, что побеспокоил…
Честь и достоинство спортивного гения Майкла Чайки были спасены.