– На днях, когда мы… гм… встретились на площади, помнишь? Я следил за одним из подозреваемых. Мы уже подобрались к ним очень близко. У нас есть план, как вывести их на чистую воду. Мы хотим схватить одну похитительницу и допросить ее.
– Что? Схватить?
– Ага. Восторг, скажи?
Доктор Доу выдохнул в окно струю дыма и проворчал:
– Это не лучшая идея, но других, к моему сожалению, у нас нет. Вне всяких сомнений, эта мадам заманивает детей в свою квартиру, и больше они оттуда не выходят.
– А эта мадам, – с дрожью в голосе спросил Винки, – у нее есть коляска?
Доктор и его племянник удивленно переглянулись.
– Коляска? – уточнил Джаспер.
– Ну, в которой возят маленьких детей.
Джаспер покачал головой, и доктор сказал:
– Насколько нам известно, коляски у нее нет – только скриппенхарм. Это музыкальный инструмент.
– Я, кстати, неплохо на нем играю, – похвастался Джаспер, на что дядюшка утомленно закатил глаза.
– Не преувеличивай, у тебя был лишь один урок.
– Зато какой! Я очень способный ученик!
– Пока что ты преуспел лишь в том, чтобы втягивать меня в сомнительные авантюры.
– Вообще-то, на этот раз именно ты меня втянул, ведь мы пошли туда из-за болезни. А я просто не остался дома и пошел с тобой.
Тонкий испуганный голосок Винки прервал их препирательства:
– А зачем вам я?
Доктор и его племянник поглядели на Винки так, что ему вдруг захотелось выпрыгнуть из кеба.
– Нам нужна твоя помощь, Винки. Мы придумали, как схватить похитительницу, но нам нужно, чтобы ее кто-то приманил – как мышку на сырок. Мы бы справились и сами, но она знает, как мы выглядим. Я хотел переодеться и загримироваться, но дядюшка не позволил – он сказал, что она все равно может меня узнать.
– Разумеется, мы заплатим тебе за помощь, Винки с Чемоданной площади, – добавил доктор. – Джаспер рассказал мне, что ты очень смышленый парень и с твоей помощью план точно сработает. Но я должен сразу предупредить: это очень рискованное предприятие, мы вступаем в игру с опасными людьми. Напомню, что в заговоре состоит констебль. Даже я затрудняюсь просчитать последствия, если что-то пойдет не так. Мы поймем, если ты откажешься.
На бледном лице доктора Доу не проскользнуло ни одной эмоции, но Винки понял, что все уже решено, ведь они прямо сейчас едут на эту улицу Флоретт. Если бы они думали, что он может отказаться, рассказали бы все еще там, на площади. Нет, они заранее знали, что он им ответит. И были правы.
– Я помогу.
Джаспер улыбнулся.
– Я же говорил, дядюшка: на Винки можно положиться!
Доктор Доу кивнул, указывая на гармошку.
– Ты умеешь на ней играть? – Когда Винки ответил отрицательно, он глянул на Джаспера. – Так даже лучше. Все будет выглядеть естественнее.
– Можно я расскажу Винки план? – спросил племянник. – Ну пожалуйста!
– Разумеется, – позволил дядюшка. – Ты ведь его придумал.
Джаспер наклонился вперед и, поманив к себе Винки, дождался, когда тот придвинется, и в лучших секретных традициях зашептал:
– На Пыльной площади стоит полицейская тумба…
Винки слушал его, время от времени кивал. Несмотря на страх, им овладел азарт: да, то, о чем рассказывал Джаспер, было невероятно опасно, но это было уж точно лучше, чем праздно сидеть у бочки на Площади и ждать, когда произойдет что-то странное.
Мальчик и не думал о вознаграждении, которое пообещал ему доктор Доу. Это ведь похитители детей – его долг помочь остановить их. Кто знает, вдруг ему удастся вызнать что-то про судьбу пропавших Сироток. Главное, чтобы ему самому попутно не помогли пропасть.
Кеб мистера Боури был все ближе к улице Флоретт…
***
Винки бежал. Бежал со всех ног на Чемоданную площадь. Внутри у него все подпрыгивало, эмоции закручивались водоворотом.
Получилось! У них все получилось! Он даже боялся поверить своему счастью: неужели скоро все закончится?
Они схватили ее! Похитительница, усыпленная и связанная, отправилась в переулок Трокар. Там доктор Доу ее допросит и выяснит, что произошло с Сиротками. Больше никто не пропадет, и в этом заслуга самого Винки.
Подумать только, а еще час назад, когда он притворялся уличным музыкантом с гармошкой и, согласно плану, занимался тем, что выводил из себя констебля на Пыльной площади, ему было так страшно, что поначалу он уже решил, что ничего не получится и он все испортит. Не испортил.
«Все-таки я не безнадежен! – думал Винки на бегу. – Я им помог! Я всем помог!»
И это еще не все. После удачного похищения похитительницы Винки осмелился задать доктору Доу вопрос, которые его волновал больше всего.
– Знаю ли я болезни, из-за которых выпадают зубы? – переспросил доктор. – Ну разумеется, знаю. Все они встречаются довольно редко, но это не делает их менее неприятными.
– У моего друга выпали зубы, – признался Винки.