Она выдает подарочный сертификат огромной женщине с маленькой головой, балансирующей на многочисленных подбородках над воротом мохнатого свитера. У информационного терминала дожидается мужчина с седым хвостом волос, выпущенным поверх мехового воротника поношенного каракулевого пальто. Как только Ангус заскакивает за прилавок, мужчина разворачивает к нему морщинистое лицо, потирая пальцем ямочку на подбородке.
– Ничего удивительного, что вы ходите здесь в пальто, или вы собирались прогуляться, пока погода наладилась?
– А она наладилась? – почему-то спрашивает Ангус.
– Туман немного рассеялся. Хотя вряд ли это надолго. Но пока вы не убежали, я Уилл Блюдс. Вы наконец-то получили мою книгу.
Когда Ангус наклоняется к полке с надписью «Заказы покупателей», он понимает, что забыл улыбнуться мистеру Блюдсу, не говоря уже о том, чтобы приветствовать его. Ни на одной из полудюжины закладок, торчащих из книг, нет имени мистера Блюдса.
– Прощу прощения, а как называется ваша книга?
– «Общинные земли и каналы Чешира». Ее написал парень по фамилии Боттомли. Адриан, если это поможет.
Не похоже на то.
– Вам кто-то сообщил, что она здесь?
– Вы мне прислали открытку. – Мистер Блюдс вынимает ее из кармана вместе с крошками табака. – Вы простите, что спрашиваю, но вы что, шутите? Я заказываю книгу во второй раз, и ваш коллега, с которым я разговаривал в прошлый свой приход, похоже, счел это смешным.
Ангус вспоминает, как Гэвин рассказывал в комнате для персонала, что у них есть покупатель У. Блюдс. Главное теперь, когда уже слишком поздно, не улыбнуться и как-нибудь не фыркнуть. Он старательно скрывает лицо, склонившись над открыткой мистера Блюдса, которую тот шлепнул на прилавок. Чтобы отвернуться, Ангус хватается за телефон. Он уже готов позвать на помощь, когда Вуди произносит прямо ему в ухо:
– Еще не приступал к заданию? Что случилось?
– Нам должен был прийти заказ, но я не могу его найти. – Ангуса вдруг охватывает ужас, как он отреагирует, если потребуется назвать имя заказчика, но Вуди вместо того произносит:
– Кажется, догадываюсь: «Общинные земли и каналы Чешира».
– Точно, только как…
– Книга у меня в кабинете. Передай покупателю, я уже несу ее.
Разворачиваясь к мистеру Блюдсу, Ангус чувствует, что ничего ужасного не случится, если он раскроет рот:
– Наш директор уже несет вам книгу.
Не успевает он положить трубку, как Вуди выскакивает из-за двери, ведущей в комнату для персонала. Мистер Блюдс разворачивается кругом, распространяя запах слежавшегося каракуля, чтобы взглянуть на тонкую коричневую книжицу в руке Вуди.
– Лично проследили, чтобы она больше не сбивалась с пути, а?
– Просто пролистал, пока она еще здесь, – улыбается Вуди.
– Много о наших краях?
– Ничего, что можно считать существенным, – отвечает Вуди и отворачивается так быстро, что Ангус не успевает понять, не начала ли вдруг исчезать его улыбка. – Я сам все сделаю. Тебя уже не должно здесь быть.
– Ладно-ладно, хорошо, – бубнит Ангус, и с его лица исчезает сочувственное выражение, предназначенное для Вуди. Он сгребает с прилавка рекламные листовки и, прижимая их к груди, выскакивает из магазина.
Солнцу не удалось победить туман. Хуже того, лишенное источника сияние мешает рассмотреть то немногое, что еще осталось от скрытого мглой торгового центра. Зыбкие складки тумана волнами колышутся на асфальте, словно юбки громадной, неповоротливой танцовщицы. Наверное, из-за них Ангусу чудится, что кто-то идет за ним, пока он сходит с прицела пристального взгляда Вуди с той стороны витринного стекла. Когда он входит в «Веселые каникулы», насыщенная влагой серая вуаль заволакивает дальний угол «Текстов».
Две девушки в желтых свитерах с буквами ВК на груди играют за стойкой в крестики-нолики. Обе поднимают головы с живостью, граничащей с изумлением, и та, что посветлее и постройнее, интересуется:
– И куда бы вы хотели улететь?
– В данный момент я никуда не лечу. Мы просто спрашиваем у соседей, не возьмут ли они немного наших рекламных листовок.
– Сильно много не оставляйте. – Когда он выкладывает им на стойку примерно десяток, девушка замечает: – У нас за неделю столько посетителей не бывает.
Ангус, выходя, одаривает девушек своей версией улыбки Вуди, однако она, похоже, не производит на них особенного впечатления. Туман сделал вид, что отступает, и выставил напоказ старую «шкоду», припаркованную позади сломанного деревца. Ангус идет к машине, на случай если Вуди заметит, что на ее стекле нет листовки. Он приподнимает один из видавших виды «дворников» и подсовывает под него листок, затем отступает обратно к стене тумана, спустившейся на тротуар, когда его окликает кто-то:
– Что это вы оставили на моей машине?