Ласситер снова нажал на газ, и они помчались в гору, оставляя позади панораму центра Рима с извивающейся по нему рекой Тибр. Вивьен оглянулась на монастырь, расположенный внизу на холме, на внушительные двери, снова закрытые для внешнего мира, и квадратные, ничем не примечательные здания, сгрудившиеся вместе. Для любой монахини, жившей в уединении внутри, вид из маленьких окон был бы впечатляющим: дикая холмистая местность на востоке и купол собора Святого Петра на юге.

Вивьен редко видела, чтобы монахини Рима слонялись по городу так, как это делали священники, окормляющие свою паству. Вместо этого монахини работали в тени, трудясь в унылых помещениях богаделен, больничных палат и школ, редко привлекая к себе внимание. В них было что-то гораздо менее пугающее, чем в Маркетти и его людях, – что-то по-настоящему incorporeo. Абсолютная незаинтересованность в себе, почти страстное желание сбежать из собственной шкуры. Идеальное бегство. Вивьен подумала о маленькой томатно-красной машине, которая красочно взбиралась на холм только для того, чтобы исчезнуть за воротами монастыря, и снова задумалась, может ли то, что она начала подозревать, оказаться правдой.

<p>Глава 22</p>Феста дель Реденторе, 16–17 июля 1955 годаПалаццо Веньер-деи-ЛеониГранд-канал, Венеция

Палаццо Пегги располагалось в самом центре Венеции, откуда открывался вид на площадь Сан-Марко, который можно было купить только за деньги. Прилетев в субботу днем на частном самолете, Вивьен и Ласситер взяли от аэродрома водное такси, а Кертис и Леви – еще одно, следовавшее за ними. Фейерверк в честь воскресного фестиваля планировался только в полночь, и это дало новоприбывшим время умыться и переодеться перед ужином.

Они поужинали всей компанией на террасе у Пегги с видом на Гранд-канал, который по всей длине был богато украшен в честь праздника. Заходящее солнце, словно сквозь призму, отражалось от зеленоватой воды, и все надели солнцезащитные очки, чтобы защитить глаза от яркого света. Как и многое из того, чем владела Пегги, солнцезащитные очки сами по себе были произведением искусства: оправа, выполненная Эдвардом Мелькартом в форме бабочки, усыпанной бриллиантами.

Табита так и не появилась. Вместо этого она проспала до полудня, после чего ее увезла в отель Фрэнсис, предположительно, для долгого разговора.

– Я забронировала для них «Гритти Палас», – объяснила Пегги, сидевшая во главе стола, когда подали первое из одиннадцати блюд. – Фрэнсис заслуживает, чтобы ее побаловали после всего, что ей пришлось пережить из-за ребенка.

Тем не менее, Пегги, казалось, на удивление хорошо относилась к своей юной гостье, скорее всего, из-за ее собственных бунтарских наклонностей. Вивьен вспомнила, что Пегги было столько же лет, сколько и Таби, когда она сама осиротела, хотя на счету у ее покойного отца лежало более двух миллионов долларов.

Хозяйка дома рассказала, какой вид открывался с террасы днем, когда Таби со слезами на глазах бросилась в объятия матери, стоявшей на булыжной мостовой внизу.

– Двадцать четыре часа в «Восточном экспрессе», и Фрэнсис выглядела такой же спокойной, как всегда. Элегантно одета. Совершенно седая. Альфи схватил сумки Таби, и они отправились в «Гритти».

– Сэр Альфред? – удивленно переспросила Вивьен.

– Неизменно галантный рыцарь присоединился к Фрэнсис, потому что ее муж не смог оставить работу. Это самое дальнее путешествие, которое она когда-либо совершала.

– Табита собирается остаться надолго? – спросил Дуглас Кертис. – Как только девочке-подростку приходит в голову идея…

Вспомнив, что режиссер сам вырастил четырех дочерей, Вивьен задумалась, не было ли это еще одной причиной его интереса к scolaretta. Конечно, школьница-убийца была совсем не похожа на обычную девочку. Возможно, и поведение самой Табиты было вызвано не столько подростковой тревогой, сколько врожденным недоверием к окружающему миру. Она напомнила Вивьен Пегги, чья раздражительная отчужденность, как опасалась Вивьен, была вызвана тем, что она чувствовала себя недостаточно талантливой и недостаточно привлекательной для мужчин. Возможно, для Табиты Пегги была главной достопримечательностью палаццо Гуггенхайм, даже в большей степени, чем разбросанные повсюду Бэконы и Фрейды.

– Она говорит, что приехала посмотреть на мои работы. – Пегги задумчиво потягивала вино. – Но она уже поговаривает о том, чтобы уехать в Рим. Единственное условие Фрэнсис – это работа: она твердо убеждена, что Табита не должна бездельничать за счет других.

– Мы всегда можем нанять больше сценаристок, – предложил Дуглас. – Каждое лето мы теряем нескольких из-за пляжного сезона.

– Возможно, если бы вы наняли их на полный рабочий день… – вставила Вивьен.

– Оттенки книжного в Блумсбери, да, Вив? – со смехом воскликнула Пегги.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Общество Джейн Остен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже