Начавшуюся перебранку, почти перешедшую в потасовку, настоятель Фины прервал вполне божественным способом — ударив по трибуне посохом, отчего над рощей вполне явственно громыхнуло.
— Мне понятны и близки ваши эмоции, достопочтенные. Но тут у нас не пьянка, а военный совет. Серебряная Долина — действительно весьма своеобразное место... но оно существует, — вкрадчиво произнес он, убедившись, что собравшиеся вновь умолкли. — Есть те, кто видел вход в ту долину. Есть те, кто общался с жителями данной части Медных Островов. Есть старые карты местности времен Древней Империи... и есть куда как менее старые отчеты о могуществе существа, из-за которого посторонним туда вход закрыт. Признаюсь, в молодости я и сам полагал легенду о Страже Серебряной долины, гм, одним из преданий старины, которые нам завещано хранить, дабы черпать из них мудрость предков… Но не более. Однако же в летописях моего храма содержатся доказательства того, что история о Страже — нечто куда большее. Брат Фабинарий… Прошу вас, поведайте о легендах древности, в них вы разбираетесь лучше меня.
Повинуясь взмаху посоха собравшиеся расступились, давая дорогу троице монахов. Двое здоровяков с оранжевыми повязками "младших собратьев", недружелюбными взглядами, а также посохами, куда более скромно украшенными и вообще больше похожими на небольшое бревно, явно выполняли функции охранников. Зато третий монашек, в пыльной накидке с многочисленными пятнами воска, бережно прижимавший к груди кипу свитков, разве что не имел на спине табличку "библиотекарь!".
Добравшись до трибуны, он вывалил свитки на подставку, открыл рот… И замер, глядя на собравшихся, словно морская свинка на толпу голодных питонов.
— Поведайте о тайне Серебряной Долины, брат Фабинарий, — с нажимом повторил настоятель, когда затянувшаяся пауза стала совсем уже тягостной.
— Но… я, даже не знаю, с чего начать…
— Начни с начала, — громко произнес Борекс. — Так обычно проще.
— Да-да, конечно, — монашек схватился за один из свитков и принялся его торопливо перематывать, — где же это было… ага, вот: "В семнадцатый год правления императора Тертилиануса снова пришли гоблины, ведомые вождями Бэром Свирепым, Араксом Рваное ухо и Юком Плоскоголовым. Ими было разорено семнадцать малых поселений, да три больших, множество добрых мужей они побили, да поели, а жен их и детей и скотину забрали. Тогда наместник Кверхаген повелел Шестому Железному легиону двинуться на север, дабы…
— При всем почтении к древней истории, — перебил монашка Генерал, нетерпеливо притоптывая деревяшкой, — ну и к славным делам наших предков…
— Которых из? — выкрикнул кто-то.
— Всех! У меня один из предков был ближником Аракса, ну а другой центуриона получил аккурат за спасение легионного дракона после того похода. Так вот, при всем к ним почтении, нельзя ли как-то покороче?
— Полагаю, брат Фабинарий, — пришел на подмогу испуганно сжавшемуся монашку настоятель, — будет уместно, если вы изложите собравшимся не всю историю в её, так сказать, первичной форме, а сделаете некий экстракт. Если же кто-то пожелает лично изучить древние записи, это можно будет сделать и после собрания.
— Я попытаюсь, ваша святость… — монашек тяжело вздохнул и отложил свиток, — В общем, мн-э-э… Долина есть. Не такая уж и большая, но есть. И там располагались два серебряных рудника. Когда Древняя Империя завоевывала Медные Острова, то процесс был не быстрым, и не всегда войскам удавалось выигрывать битвы. После ряда поражений изначально расквартированного у нас Шестого легиона наместник затребовал у Императора подкрепление. И тот прислал еще два легиона… вместе с новым наместником, из рода Юреналиев. Это, э-э… был один из старейших и могущественных кланов старого Рома…
— И не только "был", — буркнул "рыбный" торговец, — Туллий Юреналий в запрошлом годе своих китобоев к Ледяному острову посылал, чтоб ему костью подавиться.
— Тот древний наместник был не только нобилем, но и могучим магом. А также главой клана могучих магов, что привечали иные семьи волшебников в качестве вассалов. И Серебряная Долина привлекла их внимание, по понятным, гм, причинам.
— Ну да, — кивнул Генерал, — место удобное, богатое, оборонять легко.
Пока все услышанное мною было более или менее логичным. Не мифология, а скорее древняя история… Вот только интуиция и анализ высказываний аборигенов подсказывал, что не все так просто. Ну, раз уж мы все это на военном совете обсуждаем.
— В свитке записано, что наместник привез множество диковин, прежде не виданных на Медных островах. Но самым удивительным достоянием его был… Старший Демон. Причем не мертвый и даже не сидящий в клетке и скованный цепями, а исправно выполняющий все приказы своего господина.
— Чур меня!