— Лучше пусть идёт сам, — возразил Йохалле, — бабушка Мив — дама требовательная, кого попало на порог не пустит…
Полчаса спустя Сареф стоял перед входом в харчевню бабушки Мив. И, признаться, храбрости в нём за это время значительно поубавилось. 10 лет назад это место дарило ему покой и умиротворение, сейчас же вызывало тревогу и беспокойство.
—
—
—
—
— Там… там… там ситуация была особая, — выкрутился Хим, —
Эта отповедь чуть не заставила Сарефа споткнуться. Ему и в голову не могло прийти, что Хим просто… стесняется своего желания хотя бы иногда позволить себе…
—
—
—
В этот момент перед ним распахнулась дверь харчевни, и оттуда раздался сердитый голос:
— Ну и долго ты ещё будешь топтаться на пороге⁈ Давай, заходи уже, раз пришёл…
Несмотря на то, что с тех пор прошло почти 13 лет, Сареф до сих пор помнил этот запах выпечки, это ощущение уюта и спокойствия. Наверное, харчевня бабушки Мив была очень старой… и, соответственно, имела очень большое Системное развитие, которое наверняка подкреплялось и личной связью с хозяйкой.
В зале для посетителей никого не было, слышно было только, как работники переговариваются в кухонных помещениях. Ну и бабушка Мив, которая удивительным образом почти не изменилась за 13 лет, сидела у камина и что-то вязала.
— Проходи. Садись, — бросила она. Присмотревшись, Сареф увидел, что напротив неё стоит небольшой стульчик. Он послушно подошёл к камину и сел на предложенное место.
— Я хотел бы сказать вам большое спасибо, бабушка Мив, — тут же начал говорить Сареф, решив не нагнетать молчание ещё больше, — спасибо, что не прогнали моих друзей и спасибо, что помогли мне. Помощь Жерара была… очень своевременной.
Бабушка Мив ничего не ответила. Сареф же с благожелательной улыбкой продолжал на неё смотреть, изредка бросая взгляды на предметы интерьера в харчевне.
— И всё? — проскрипела, наконец, бабушка Мив, — больше тебе сказать нечего?
— А что я ещё могу сказать? — удивился Сареф, — вы мне очень сильно помогли, я признаю это. Если я могу вам чем-то помочь, то буду только рад…
— Не юли, Сареф, — сердито сказала бабушка Мив, — мог бы сказать, что тебе хотя бы немного жаль, что за все эти годы ты так ни разу и не навестил меня! Что обо мне вспомнили только тогда, когда драконы схватили тебя за задницу, и надо было что-то делать!
Сареф внимательно посмотрел на бабушку Мив. После чего деликатно спросил:
— Мне надо сказать правду, или мне стоит быть вежливым?
— Ишь, смелый какой, — хмыкнула Мив, звякнув своими спицами, — ну, давай, расскажи мне свою правду, удиви меня.