Банковские карты и мобильные телефоны двойной переход не выдерживали. Все хранилось в доме в Трондхяйме. С собой были только паспорта. В подобной ситуации троица Скользящих еще ни разу не оказывалась. Пару раз Ану выбрасывало около дома Адроверов, но сам Ларс или Мирн не ошибались с местом выхода. И вдруг внезапный выплеск дара Аны притянул всех троих в одежде, не рассчитанной на длительное пребывание на улице, в пригород Лондона на растерзание холодного ветра.

— Ана? — снова позвал ее Ларс.

Она наконец определилась с направлением.

— Я слышу его.

— Ого, — включился в ситуацию Мирн. — Нас ждет спортивное утро?

И оно действительно стало спортивным. Чтобы не замерзнуть, приходилось бежать. Потом останавливаться, пока Ана прислушивалась к только ею различимому Зову. Во время таких остановок Мирн подпрыгивал и кружил возле нее, как гончая после долгого содержания в псарне, попавшая в осенний лес и ошалевшая от ароматов и эйфории охоты.

Ларс проявлял терпение и не торопил Ану, его сводный брат отпускал шуточки каждый раз, когда Скользящие оказывались на одинаковых улицах или ходили кругами.

Стоило перейти границу мира, как Наследник и бастард Закатного Короля превратились в привычных Ане ребят, и по мерзнущему Ричмонду моталась дружная троица безбашенных авантюристов, начиная новое Великолепное приключение.

После часа беготни, состоявшей из коротких спринтов и замедленного хождения, когда Ларс готов был уже прибить говорливого брата, упражняющегося на тему географического кретинизма Аны, перед ними выросла высокая стена аккуратного забора. Внушительных размеров особняк прятался за могучими деревьями и, несомненно, стоил его владельцу десятка миллионов фунтов.

— У нас есть адрес, — обрадовался Мирн. — Дело за малым — влиться в мировую информационную сеть.

В такси по дороге к центру Ана улыбалась, несмотря на то, что внутри нее росло легкое беспокойство по мере удаления от места, где находился камень. На этот раз все было по-другому, чем на Майорке. Она впервые по-настоящему почувствовала проявление дара Искателя и связанные с ним ощущения и эмоции. Наверное, с непривычки, но они снова показались оглушающими. Еще до того, как Ана вывела братьев к особняку за высоким забором, она знала, что внутри хранится грандидьерит, но решила пока приберечь эту новость.

Половина дня ушла на то, чтобы трое путешественников из таких далей, что были неведомы этому миру, снова стали его частью.

В Лондоне находилось несколько контактов, которые использовал Наследник. Люди из разных слоев населения, полагавшие, что имеют дело с жителями Земли. Двое из них были мастерами криминальных услуг, и с их помощью удалось получить доступ к счетам и информации, а так же приобрести средства связи и дополнительные документы.

В гостинице Ларс снял один номер с двумя спальнями, потому что после последних событий в обоих мирах не хотел отпускать Ану из вида, и настало время разговоров. И вопросов. На этот раз со стороны братьев, которые не успели прийти в себя от ночного покушения на жизнь девушки, как оказались привязанными ее даром к камню в Ричмонде.

— Кто может желать твоей смерти? — рассуждал Ларс, меряя шагами общую гостиную. — Даган? Возможно. Он ни перед чем не остановится. Дэш — не мог. Истинный именно ему доверил твою защиту, а значит, жрец ожидал вероятность нападения.

— Аларик? — раздался голос Мирна.

Взгляд Ларса был способен снести с ног кого угодно, но не его сводного брата, развалившегося на мягком диване и потягивающего пиво из железной банки.

— А что ты меня глазами расстреливаешь? — Мирн выстрелил обратно гримасой изумления. — Наш папочка как раз первый заинтересован в ее исчезновении. Ана уже доказала свою опасность для здравомыслия Наследника престола. А решительности нашему общему предку не занимать.

— Почему не Старейшина Рам? Ему известно о знаках на спине Аны, может, он опасается того, что они скрывают?

— Выходит, что желающих может быть несколько.

Ларс сделал несколько молчаливых проходов из одного конца комнаты в другой.

— Ответы нужно искать в Долине.

— А Лягушонка прятать в этом мире.

Ларс снова выстрелил в брата гневным взглядом, и Мирн завалился на спину, закрываясь руками.

— Паяц!

И тогда беззаботно смеявшаяся Ана решила обрадовать братьев.

— Это грандидьерит.

— Где? — вынырнул из-под собственных рук Мирн.

— В доме в Ричмонде хранится камень бога морей, — она еще улыбалась, не сразу заметив, как братья растеряли веселье, и напряженная тишина провисла в номере.

— Ты уверена? — голос Ларса казался не довольным, а скорее раздраженным.

— Да, — удивилась его реакции Ана, — как камень с Майорки.

Наследник отошел к окну.

— Храм заявил на него свои права, — проговорил он.

— Что это значит? Почему?

Вместо ответа Ларс отвернулся в сторону улицы. За него говорил Мирн, застывший в непривычно натянутой позе на диване.

— Это значит, что Истинный забрал камень. Жрецы пользуются подобным правом только в исключительных случаях, например, когда подозревают, что кристалл опасен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скользящие [Рассказова]

Похожие книги