Каких бы обвинений он ни заслуживал, соглашающимся разнести в прах наш эпос и все, что хранилось в той комнате, я лично представить его не могу. Для этого он слишком дорожит прошлым.

Быть может, ты сейчас думаешь, будто я к нему неравнодушна, будто я, несмотря ни на что, до сих пор питаю к нему теплые чувства. Если честно… сейчас я уже не знаю, что и подумать. Трудно, скажу тебе, ненавидеть того, кто последовал за тобою в горящее здание. Но, что бы ты ни думала об Аароне Морнетте, знай вот что: табличку он оставил мне.

Люди из пожарной команды осмотрели нас, и к тому времени, как я освободилась, Аарон успел скрыться. Однако табличка, которую я сунула ему в руки, оказалась у меня.

А ведь ему ничто не мешало прихватить ее с собой. Чем угодно ручаюсь: Гленли и миссис Кеффорд были бы рады довести начатое до конца, но Аарон оставил табличку при мне.

Думаю, закончив это письмо, я наконец-то сумею уснуть. Такое чувство, будто кто-то начисто выжег меня изнутри, оставив только обугленную оболочку. Завтра мне, может быть, удастся свыкнуться и смириться с тем, что эпос утрачен, а если реликвий более не существует, то и до контрабанды никому дела нет, но сегодня я просто… опустошена.

И все же я думаю, что – может статься – в первый раз за всю жизнь поступила именно так, как поступила бы на моем месте гранмамá.

Твоя любящая внучка

Одри.

<p>Для архивов Обители Крыльев</p><p><emphasis>писано рукою Кудшайна, сына Аххеке, дочери Ицтам</emphasis></p>

О Бескрайнее Жерло, прими эту жертву и удовольствуйся ею. Пусть глад твой не разрушит более ничего.

А ты, о Всему Основание, прими Одри в охранительные свои объятия. Она – сестра моя, хоть и не во скорлупе, и дорога мне не меньше Теслит, так упаси же ее от нового зла.

А ты, о Порождающее Ветер, останови, придержи свою длань. Новых перемен мне не вынести.

А ты, о Озаряющее Мир, ты, о вечное солнце, озари путь мой, помоги миновать сию ночь, темнейшую из ночей!

<p>Из записной книжки Коры Фицартур</p>

Сегодня мистер Алан Престон доставил на Клэртон-сквер несколько ящиков с фрагментами наших табличек. Доктор Коуэлл, не позволив пожарным расчищать того, что осталось от запасников, поручил мистеру Престону, археологу, извлечь все из-под обломков систематически, по порядку. По словам мистера Престона, таблички пострадали бы намного сильнее, если бы бронзовое блюдо для жертвоприношений, перевернувшись вверх дном, не накрыло их и не уберегло от падающих обломков кровли и водяных струй из пожарных брандспойтов.

Благодаря его кропотливой работе, а еще Одри, снявшей копии со всех копий (то есть, сделавшей дубликаты рисунков с изображениями внешнего вида табличек) мне пока что удалось опознать вот что:

Табличка I, «Сказ о Сотворении» – четыре фрагмента;

Табличка II, «Сказ о Родословиях» – девять фрагментов;

Табличка III, «Сказ о Сновидении» – три фрагмента;

Табличка IV, «Сказ о Рождении на Свет» – четыре фрагмента;

Табличка V, «Сказ о Взрослении» – два фрагмента;

Табличка VI, «Сказ о Приходе Тьмы» – четыре фрагмента;

Табличка VII, «Сказ о Самшин» – пять фрагментов;

Табличка VIII, «Сказ о Нахри» – четыре фрагмента;

Табличка IX, «Сказ об Ималькит» – два фрагмента;

Табличка X, «Сказ об Эктабре» – три фрагмента;

Табличка XI, «Сказ о Возвращении» – два фрагмента;

Табличка XII, «Сказ о Червях» – четыре фрагмента;

Табличка XIII, «Сказ о Войне» – три фрагмента;

Табличка XIV, «Сказ о Жертвоприношении» – угол отбит, но в остальном цела, так как была вынесена из огня Одри и Аароном Морнеттом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мемуары леди Трент

Похожие книги