– Пал жертвой в неравной схватке, – грустно ответил колидиец. – Да вон он, ужрался вусмерть!

У порога таверны и правда лежало неподвижное тело, окруженное собственной блевотиной и пустыми бутылками.

– Неужели во всей Колидии не осталось солдат?

– Есть они, только все при дворе. Ой, чую, намечается что-то нехорошее…

– А что они там делают? – не унимался Райгон.

– Не знаю, господин, да только нам от этого худо: ни людей, ни бляд… то есть ни денег. Сидим, жрем местную похлебку. Благо, что Варфина – кухарка хоть куда, а у Острига всегда найдется что выпить.

– Это хорошо. А знаете, что еще хорошо? – Харон Слинд выдержал небольшую паузу. – Мы тех самых разбойников обезвредили.

– Да ну?! – удивленно воскликнул лысый стражник.

– Слово честного торговца.

Сзади послышался смех троицы, который мгновенно затих, стоило солдату на них шикнуть. Видимо, в народе купцы всегда ассоциировались с обманом.

– А где это случилось, господин караванщик?

– В паре километров прямо по тракту.

– Эй вы, а ну, быстро проверили! – рявкнул на помощников солдат.

– Есть!

Юнцы побежали так, что за пылью не было видно их ног. Судя по всему, им уже вкратце объяснили всю суть армейской жизни.

– А вы, господа, милости прошу! Люди вы вроде серьезные, так что не доверять вам смысла нет. А раз вы убили тех самых бандюков, то еда для вас бесплатно.

– Благодарим вас, господин…

– Цуран, Йозаф Цуран.

– Очень приятно, – караванщик протянул руку, – Харон Слинд.

– А мне-то как приятно. Помогли вы нам очень даже хорошо.

– Ну, выбор у нас был небольшой: либо они нас, либо мы их, – вмешался в разговор Райгон.

– Ха, это точно! Шуруйте к хижине. Вы, наверное, голодные.

– Не откажемся, – вежливо согласился торговец.

Компания направилась к старенькому трактиру, из которого доносились запахи лука, капусты, мяса и алкоголя.

– Добрый вечер, господа! – тут же выглянула из окна полная женщина с мускулистыми руками. – Что будете?

– Выбирайте, что хотите, тут всё вкусное и почти всё съедобное. Я за них плачу, Варфина. И Остригу передай, – Йозаф Цуран подмигнул каравану.

– Нас много, так что давайте всё, что есть. Если нужно, я сам заплачу, – не желая обременять едва знакомого человека, вмешался Харон.

– Глупости, мне за тех гадов такую премию выпишут. Оставьте свои прианты на лучший случай, – возразил стражник.

– Пока готовы только суп из курицы с сыром и сухарями, половина поросенка с тушеными бобами и кровяная колбаса. Ну и хлеб конечно.

– Варфина, лучше приготовь своих фирменных пескарей в уксусе и скажи Остригу, чтоб тащил пива. Только из бочек, неразбавленное.

– Я только за, – согласился караванщик. – Тогда то, что есть, несите сейчас, а остальное – по мере приготовления.

– Как скажете, господин. Остриг, бесова душа, неси бочонок пива!

– Два, Варфа. И кувшин того красного вина из Адригора.

– Остриг, два, и адригорского вина! – оглушительно проорала кухарка.

– Да слышу я, бесов хер тебе…

– Ну и ладно, а мы пока пройдем к костру, господин Слинд.

– Мы ведь редко с кем можем так посидеть. Обычно тут мало людей, да и те молчат, как девки в постели Нивера. Поэтому вы для нас прям отдушина.

В ожидании еды караванщик бегло осмотрел хозяйский двор и пришел к неутешительному выводу. Всего несколько месяцев назад здесь толпами собирались путешественники и торговцы, вечно смеясь и напевая застольные песни. Теперь же «Жужжащая Яма» казалась абсолютно запустелой, а единственный источник звука – сблевывающий на себя ужин невменяемый страж. На душе Харона Слинда возникло неприятное чувство необратимости медленного загнивания Наридии.

– Не так давно тут была куча народу. Куда же все подевались?

– Да ведь раньше мы торговали со всеми своим зерном, а теперь Нивер почти всё захватил и мы отдаем товары практически за бесценок. А наш король вечно ему уступает. Нет чтобы объединиться с Гридионом да как вдарить! – воскликнул солдат и треснул кулаком по столу.

– Значит, теперь караваны здесь редкость?

– Еще какая!

– Мальчики… и девочки, вот и еда подоспела.

Женщина принесла чан с супом, поросенка и колбасу с хлебом.

– О-о-о! А мы уже заждались, – потирая руки, произнес Йозаф.

За разговорами еда быстро исчезала, и уже через пару минут ложки скребли по дну котла.

– А вы, стало быть, что везете? – очищая ребра от остатков мяса, спросил стражник.

– Кухонная утварь. Горшки, ложки, вилки.

– Так это мы что, в горшках и с вилками в руках будем воевать?

Солдаты громко засмеялись.

– А у вас война намечается?

– Видимо, намечается, – Йозаф потянулся к колбаске, но его нагло опередил Мирт, – только не ясно против кого.

– О, смотрите, кто там. Кажется, ваши солдаты, – заметил бегущие в темноте фигуры Салтер.

– Ага, солдаты… из говна латы.

Троица неслась, словно за ними гналась сама смерть.

– А ну, стоять! В чем дело?

– Го… го… господин Цуран, там это, волки!

– Где? – вся компания заметно напряглась.

– Ну, там, где трупы. Мы посмотрели – точно бандиты. А потом, как увидели горящие глаза, и рванули что есть мочи.

– Тьфу на вас! Зря только панику разводите. Идите, вон, караул несите.

– Есть!

– Привела же Химера сюда этих дуралеев.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже