– Господин Слинд, надеюсь, вы уже проснулись? – возвестила просунувшаяся в щель голова слуги. – Король ожидает вас.
– Да, сейчас.
– Хорошо, завтрак будет через час, – услужливо произнес юный паж.
– Не думаю, что мы здесь останемся до него.
Торговец знал, что товар уже осмотрели, и его ждут серьезные проблемы. Он надеялся лишь на то, что не понесет сурового наказания за испорченное оружие, а просто будет изгнан из города. На оплату даже рассчитывать не стоило.
– Пап, что-то случилось? – заспанным голосом спросила разбуженная дочка.
– Нет, ничего серьезного, Селина. Разбуди парней, чтобы мы смогли быстро уехать отсюда, а я – к королю.
– Ладно.
Харон нехотя вышел из предоставленной ему комнаты и сразу же столкнулся с Дустом, который вылетел из своей.
– Господин Слинд, нам нужно срочно уходить! Всё пошло по худшему сценарию.
– Не может быть, – сокрушенно ответил караванщик. – Тогда собирайтесь быстрее, мы скоро отправляемся. Все на месте?
– Мирт сбежал, чтобы предупредить Райгона.
– Дерь… – торговец оглянулся на Селину, – час от часу не легче. Надеюсь, никто этого не заметит. Готовьтесь к отъезду, а я – к королю и обратно.
– Вас сопроводить?
– Не стоит, лучше позаботьтесь о моей дочери. А то мало ли…
– Конечно, удачи!
– Спасибо.
– Господин Слинд! – настойчиво воскликнул слуга.
– Да иду я, иду!
Харон в сопровождении прислуги поднимался по винтовой лестнице в главную башню родового замка Секиров. Голые деревянные стены были увешаны немногочисленными гобеленами, на которых так же, как и на внешней ограде, были изображены пейзажи: тут тебе и бескрайние поля, дремучие и таинственные Лифиальдские леса, опасное и зловещее ущелье Химеров Коготь и, конечно же, высокие и грозные Пламенные горы.
– Прошу, господин Слинд! Тронный зал правителей Колидии! – возвестил белокурый паж.
Караванщик вошел в довольно небольшое по королевским меркам помещение, украшенное многочисленными охотничьими трофеями, изображениями кровавых битв, в которых почему-то основными героями были именно колидийцы, и конечно громадным, растянувшимся на всю стену гербом данной страны – золотисто-желтое поле на фоне скалистого хребта, окрашенного в цвет огня. Последнее – это очевидная аллюзия на Пламенные горы. Также весь зал был заставлен различными устройствами для гадания и медитации. Здесь были хрустальные шары, телескопы, вазы с благовониями и штуки, о предназначении которых не знал даже столь опытный торговец, как Харон Слинд. Под величественным полотном с гербом стоял громоздкий трон, высеченный из валуна, стоявшего у подножья выше упомянутого горного хребта. Говорят, что не одно поколение Секиров зарабатывало себе геморрой на этом холодном и жестком символе власти, пока король Варкат не додумался положить на него мягкую подушку. Сие седалище занимал такой же громоздкий, как сама каменная глыба, Мильгор Секир в окружении своей многочисленной семьи.
Когда Харон вошел в зал, все сразу замолкли, а король нахмурился.
«Не иначе как быть беде», – логично предположил про себя Слинд.
– Доброе утро, Ваше Величество, – с натянутой улыбкой произнес он.
– Доброе, говоришь? Ну-ну. Я тоже так думал. Товар вроде как привезли, значит, есть веский повод для улыбки. Но как только я увидел, что именно ты мне притащил… Господин Маверин, покажите нашему торговцу, чем же я так недоволен.
– Да, Ваше Величество, – с этими словами усатый командир замковой стражи вытащил из мешка меч с многочисленными зазубринами, изломами и шатающейся рукоятью.
– Вы сможете объяснить это?
– Возможно, брак. В любой партии можно найти подобное, – спокойно ответил торговец.
– Хорошо, Господин Маверин.
– Да, Ваше Величество?
– Покажите ему еще один клинок.
– Слушаюсь!
Мужчина достал точно такой же меч, с разницей только в расположении дефектов.
– И так с каждым. Это вы тоже сможете объяснить? – спросил с нажимом король у караванщика.
– Возможно, возникли проблемы при транспортировке.
– Хватит! Мне кажется, что кто-то пытается меня обмануть!
– Возможно, у кого-то в Фитарданте есть зуб на вас.
– Молчать, иначе сейчас лишишься своих зубов!
Глаза короля Мильгора налились кровью, а ноздри раздувались, словно паруса по ветру.
– Ваше Величество, – резко прервал ругань толстяка светловолосый юноша с острым подбородком и короткой щетиной, – не хотелось бы отвлекать, но части механизма готовы.
– Кхм… да-да, хорошо, – резко изменился в лице венценосец, – подожди несколько минут.
– Надеюсь, наш договор в силе? Я могу отправиться в поход?
– Седрик! – неожиданно прикрикнул король на парня. – Мы это обсудим потом, когда ты наконец сбреешь эту растительность. У Секиров издавна были выбритые и ухоженные лица.
– Как прикажете, Ваше Величество, – с ухмылкой ответил молодой человек.