— Ты моего братишку покалечишь, если будешь биться в полную силу, — пояснила Цирилла, останавливаясь у края поля, — ты же училась у меня и у Ламберта. Бейся одной рукой — левой. Вторую убери за спину. Так будет честно.
Анаис, фыркнув, переложила оружие в левую ладонь, а Фергус, внезапно перехватив любопытный взгляд Иана, ощутил, как от ярости у него сдавило виски.
— Не надо! — объявил он, пожалуй, слишком громко — голос прокатился по площадке, порождая неприятное эхо, — бейся в полную силу.
Королева помедлила, окинула Фергуса скептическим, насмешливым взглядом. Потом все же снова сжала рукоять правой рукой.
Сражение вышло быстрым и унизительным. Анаис двигалась легко и точно — Фергус, возможно, заметил бы в ее выпадах отличия от того, как дрались Ламберт или его сестра, если бы сам не был объектом ее ударов. От первых атак ему удалось увернуться — Анаис наступала прямо, напролом, без фигурных взмахов и лишних танцевальных шагов, какими славились туссентские рыцари. Но, заметив, что противник уклоняется от таких откровенных ударов, королева сменила тактику, и следующий выпад едва не выбил меч из руки Фергуса. Он попытался перейти в ответное наступление, подловить Анаис на ошибке — злясь, почти все фехтовальщики их допускали. Но королева ушла от его удара в изящный быстрый вольт, развернулась в полупируэте, и рубанула с такой силой, что, когда их клинки сошлись в воздухе, по руке Фергуса вниз прокатились огненные разряды боли. Но он не вскрикнул и не отступил. Иан смотрел на него — принц не мог посмотреть, чтобы убедиться, но знал — друг следил за ним пристально, должно быть, с праздным любопытством, прекрасно зная, кто в этой схватке победит. И, чуя на себе его взгляд, Фергус вкладывал в каждый удар, в каждый отчаянный блок всю свою новообретенную злость.
Ему казалось, что схватка длилась бесконечно, хотя на деле, должно быть, не прошло и пары минут, когда Анаис, откинув его руку в сторону, уперлась острием клинка принцу в грудь. Он тяжело дышал, она же — даже не запыхалась. Зрители хранили молчание.
— Мальчишка, — прошептала Анаис, в упор взглянув на Фергуса.
Ему хватило мгновения, чтобы прийти в себя. Злой тон королевы привел его в чувства получше ведра холодной воды на голову. Принц выучил это движение много лет назад, не зная тогда, что тот день станет для него таким судьбоносным. Фергус быстро отшатнулся в сторону, поднырнул под локоть Анаис и точным рубящим ударом толкнул запястье руки, сжимавшей меч. Королева, не ожидавшая такой подлости, уже понявшая, что победила, не успела среагировать. Клинок вырвался из ее расслабленных пальцев, отлетел далеко в сторону, и Фергус, воспользовавшись ее замешательством, не разгибаясь, подался вперед всем телом, толкнул Анаис, заваливая ее спиной на землю. Не давая ей немедленно вскочить, Фергус выпрямился, опустил стопу на грудь Анаис и, опустив меч, упер его острие ей в шею.
Еще секунду висела звенящая тишина, разрываемая лишь звуком тяжелого дыхания принца. Потом Цири, подпрыгнув на месте, захлопала в ладоши.
— Ай да Гусик! — завопила сестра, бросаясь к нему через поле. Фергус, не вполне осознав, что произошло, позорно выронил бы свой меч, если бы Цири не заключила его в объятия. — Вот! Моя школа! Знай наших!
Выглядывая из-за ее локтя, Фергус поискал глазами того, чья школа в самом деле обучила его этому приему. Иан подходил к ним неторопливо, все еще пряча руки в муфту, и таким красивым Фергус никогда его не видел прежде. Будь они на турнире в Туссенте, принц непременно встал бы перед юным эльфом на одно колено и посвятил бы ему свою победу во всеуслышание. Будь же они одни на тренировочном поле, Фергус поцеловал бы его так глубоко и крепко, как только позволило бы его воображение. Иан улыбался и смотрел не на Цири и не на Анаис — а на одного только Фергуса.
Королева, меж тем, отряхиваясь, поднялась на ноги. Цири разжала объятия, продолжая придерживать Гусика рукой за плечи. Анаис посмотрела сперва на сестру, потом на принца и внезапно широко усмехнулась.
— Вот курва, — проговорила она, — да я себе задницу отбила!
— Ничего, позже займусь твоей задницей, — подмигнула королеве Цири, и отчего-то Фергусу вдруг стало очень неловко.
Анаис же, помедлив секунду, протянула принцу руку раскрытой ладонью, как прежде делал Геральт, и Фергус, посомневавшись мгновение, пожал ее.
— Удар справа и блоки — никуда не годятся, — деловито заявила Анаис, — зато пируэты ты выполняешь хорошо. Ну ничего, научу тебя, как держать меч. А сейчас мне нужно подготовиться к совету. Фергус, — на этот раз королева смотрела на него прямо, но без враждебности или насмешки, — жду тебя через час, тебя проводят в нужный зал.
Фергус кивнул, и девушки, обнявшись и смеясь, двинулись прочь с тренировочной площадки.
Через минуту принц с Ианом остались один на один. Юный эльф сделал единственный длинный шаг и оказался прямо перед Фергусом.