Фигура в синем уже почти поравнялась с ними, властная поступь гвардейца уже была слышна около блокпоста.
– Мы хорошенько все подсчитали, синьор, – настаивал Халид.
Спинка скамьи скрипнула, когда стражник в повозке склонился над плечом Халида.
– Похоже, ты не понял, – прорычал он. – Твой хозяин. Забыл. Бочонок.
Подошедший гвардеец небрежно отсалютовал Агости. Агости рассеянно ответил ему. Его внимание было приковано к Халиду.
Халид склонил голову в испуганном поклоне.
– Конечно, – сказал он. – Вы абсолютно правы, синьоры. Вот… – Он соскочил с повозки и пробрался к задней стенке, где по бокам были прикреплены бочки. Здоровой рукой он освободил бочку и похлопал по крышке. – Это мой недосмотр.
Он стоял в стороне, пока стражники спускали бочку и закатывали в караульное помещение. Затем, самодовольно ухмыляясь, Агости протянул квитанцию Халиду и махнул ему рукой.
Стройный гвардеец Медичи стоял у ворот Палаццо. Его глаза встретились с глазами Халида лишь на долю секунды. Но даже с такого расстояния невозможно было не заметить вспышку ликующего одобрения на лице Джакомо. А затем он исчез, скрывшись в Палаццо Медичи.
В сердце Халида пылал яркий уголек. Он почти не чувствовал боли в руке, когда снова уселся на козлы возницы. Щелкнув поводьями, он погнал своего мула вперед – навстречу палящему солнцу, сиявшему, как золото Медичи.
У городских стен собралась огромная толпа, через которую было нелегко пробиться, чтобы доставить бухгалтерскую книгу Розы по назначению. Пройти в собор Санта-Мария-дель-Фьоре, расположенный в нескольких кварталах от дворца Медичи, было практически невозможно, настолько плотным оказался людской поток. Однако давка снаружи означала, что внутри почти не окажется людей, и когда Сарре, наконец, удалось протиснуться в прохладное каменное святилище собора, она почувствовала, что с ее плеч словно упал непосильный груз. Она глубоко вздохнула, вдыхая ладан и молитвенную тишину и выдыхая хаос и шум ликующих зевак на площади.
Сарра не впервые оказалась в знаменитом флорентийском соборе Санта-Мария-дель-Фьоре, но ей все равно потребовалось время, чтобы сориентироваться. Как и прежде, головокружительные фрески, опоясывающие внутреннюю часть куполообразной крыши, являли собой чудо искусства и архитектуры, а высоченные потолки вызвали на ее губах восхищенную улыбку. Несколько священников занимались своими делами в передней части нефа, не обращая внимания на веселье, бурлившее за двойными дверями. Скамьи тоже были заняты: горстка верующих, склонив головы, возносила молитвы к небесам.
Возможно, они были искренне этим увлечены.
В конце прохода стояла бадья со святой водой. Чувствуя себя немного глупо, она окунула в нее пальцы и осенила себя крестным знамением.
Она не закрыла глаза, чтобы помолиться. Это было бы фальшивым почтением, лживым извинением. Она собиралась встретить сегодняшний день с честно открытыми глазами. Поэтому она могла молиться и так.
С кончиков ее пальцев стекала вода. Что она
Все это звучало несколько провокационно, однако Сарра надеялась, что смысл ее слов был понятен. Она слегка поклонилась распятию, вытерла пальцы о рукав и направилась по краю нефа к лестнице.
Раньше Сарра никогда не поднималась по этой лестнице, и на то была веская причина. Проход между стенами был настолько узким, что края ее рюкзака едва протискивались между ними, а лестница уходила в
Она сердито уставилась на херувима. Херувим добродушно улыбнулся в ответ. Сарра двинулась дальше.