– Там нет ничего, из-за чего тебе стоило бы беспокоиться.

– Ничего? Нет, не отталкивай меня, – воскликнула она и тут же пожалела, что это прозвучало как мольба. – Я не смогу тебе помочь, если ты всего мне не расскажешь. Я хочу помочь тебе, что бы это ни было. Это то, что сделали бы наши родители…

– Мы не наши родители.

Эти слова с гневом вырвались у Розы. Однако это был лишь краткий миг ярости, и Сарра даже не успела удивленно вытаращить на нее глаза. Мгновение спустя раздражение и обида Розы сменились безупречной маской уступчивой, хотя и усталой вежливости.

– Прости меня, – сказала Роза. – Адреналин иссякает. Я бы хотела немного поспать.

Изнеможение сковывало не только Розу. Она склеивало веки Сарры и тяжелыми гирями повисло на руках и ногах, пригибая к земле. Сарра поняла, что проиграет эту битву.

– Делай то, что считаешь нужным, – ответила она.

Они с Розой холодно попрощались и разошлись в разные стороны: Сарра – в «Типографию Непи», а Роза – в мастерскую.

Вопреки ожиданиям, в Ольтрарно почти не было следов бунта за рекой. Однако в глаза бросались приглушенные перешептывания и напряжение, сковывавшее обитателей Ольтрарно. Стараясь не привлекать к себе подозрений, Сарра торопилась сквозь знакомый лабиринт улиц к типографии.

– Пьетро? – позвала она, отпирая входную дверь. – Ты не спишь?

Ответа не последовало.

Слегка закипавшая в ней тревога резкой волной поднялась вверх, подступая к горлу. Пьетро всегда чутко спал. Даже если бы он уже завалился в постель, то обязательно вышел бы сейчас, чтобы поворчать на Сарру за то, что она его разбудила. Больше не пытаясь вести себя тихо, Сарра ринулась вверх по лестнице.

– Пьетро?

На кухне было темно. Тишина казалась удушающей. А тюфяк у огня был пуст и холоден.

Брата нигде не было видно.

Первым ее чувством была паника. Что, если его занесло в толпу протестующих? Что, если он пострадал в давке, его затоптали или избили? Что, если гвардейцы Медичи приняли его за бунтовщика – у Пьетро было доброе сердце, он мог помогать кому-нибудь из зачинщиков и его могли по ошибке задержать как пособника, или швырнуть в камеру тюрьмы Медичи, или его, раненого и избитого, могли сбросить в канаву…

Успокойся. Сарра старалась дышать ровно и глубоко. Нет смысла сходить с ума. У нее не было причин подозревать, что Пьетро оказался этим вечером там, где происходили беспорядки. Нет. Скорее всего, он отправился в таверну посплетничать с друзьями. Брат вернется домой за полночь, пропахший элем и с тысячей предположений о том, что произошло, которыми с ним поделится какой-нибудь пьянчуга, уговоривший Пьетро угостить его выпивкой.

Сарра переоделась в сорочку, спрятала камзол и штаны, но все равно не могла заставить себя забраться в постель. Она по-прежнему была на взводе. Вместо этого она накинула на плечи шаль, налила себе вина, взяла книгу и устроилась за кухонным столом. Однако не притронулась ни к вину, ни к книге, молча сверля взглядом дверь на второй этаж, ожидая появления брата.

Возможно, прошла целая жизнь, по крайней мере, Сарре так казалось, а возможно, полчаса, но когда Сарра уже подумывала о том, чтобы обшарить все таверны Флоренции в поисках Пьетро, она услышала, как открывается входная дверь. Следом раздались тяжелые шаги Пьетро, который протопал по скрипучим половицам и поднялся по ступенькам. Она вскочила, едва не опрокинув нетронутую кружку, и, к своему ужасу, обнаружила, что на глаза навернулись слезы облегчения.

– Где ты был? – зашипела она, когда Пьетро вышел на лестничную площадку.

Он уставился на нее. На мгновение ей показалось, что он просто пытается привыкнуть к тусклому свету свечей, но, вглядевшись в его лицо, заметила темные круги под глазами и длинную прореху на боку плаща. Казалось, он никак не мог сообразить, что Сарра находится в кухне, словно его разум никак не мог уловить ее присутствие.

– Пьетро? – решилась она снова позвать его, на этот раз более мягко.

Пьетро стряхнул с себя оцепенение. Его пальцы уверенно стиснули застежку плаща. Он и не подумал прятать от сестры порванный плащ, а просто спокойно повесил его на крючок.

– Ты вернулась.

– Я… ты вернулся! – воскликнула Сарра, закипая от раздражения. – Разве ты не слышал, что случилось?

– Слышал. – Он тяжелой поступью направился к Сарре, но избегал смотреть на нее.

– И решил пойти в паб? Ты должен был сказать мне, я так волновалась…

Он взял кружку Сарры и отпил глоток вина.

– Я бы так и сделал, – сказал он. – Но в последнее время у меня не было возможности поговорить с тобой.

Это было бы так просто – все ему рассказать. Каждая частичка ее души, все еще обижавшаяся на Розу за ее безразличную улыбку и злые слова, жаждала признаться. Но…

– Я совсем с ног сбилась с этой доставкой.

Пьетро отставил кружку.

– Судя по всему, дела у де Бальди идут очень хорошо. Если ты так поздно приходишь домой.

– М-м, – промычала Сарра.

Пьетро наконец встретился с ней взглядом. И Сарра подумала, что лучше бы он на нее не смотрел. В его глазах была печаль, глубокая печаль, которая с каждой секундой становилась все глубже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream. Фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже