– Леди, – сказала девушка, впуская Розали в гостиную.

– Леди Данна у себя? – как можно небрежнее спросила ведьма.

Из соседней комнаты вышла графиня. На ней было ситцевое платье нежно-розового цвета, а длинные и густые русые волосы Данна заплела в небрежную косу.

– Леди Олия, какой неожиданный визит, – улыбнулась девушка. – Чем обязана?

– Приношу свои извинения за беспокойство, но понимаете… право, мне так неловко, у меня жутко разболелся живот. Помнится, вам на испытании достались острохвост и марагета, вы не могли бы одолжить мне несколько листиков последней.

– Конечно, – кивнула Данна. Девушка ушла в спальню и вернулась оттуда со шкатулкой, внутри которой лежали коробки с разными травами и семенами. – Берите все, что необходимо.

– Как любезно с вашей стороны, – поблагодарила Олия. – Не будете против, если я и листик пасторы возьму?

– На эту травку слишком высокий спрос в последнее время, – рассмеялась Данна.

– Спрос?

– Да, видимо, невесты перенервничали после первого испытания. Знаете, леди Нора, когда просила, была такой бледной…

«Можно быть еще бледнее?» – невольно подумала Розали.

– А леди Кира, наоборот… Ой, а у меня не во что положить травы. Хотя… Придумала! Сверните кулечки, я вам насыплю, – и девушка кивнула в сторону стопки бумаги для письма, лежавшей на столе.

– Огромное спасибо, – поблагодарила Розали. – Если вы не против, я вернусь к себе.

Девушка поспешила обратно в комнату. Травы, насыпанные в бумажные кулечки, ей были ни к чему. Но разбрасываться полезным она не привыкла, а потому просто положила их на стол, решив, что потом подумает, как с ними поступить. Честно говоря, поведение Данны ее смутило. Не такого она ожидала от «отравительницы».

– Хорошо, что я сразу не пошла к королю, хотя все это очень странно, – пробормотала девушка, вытаскивая шпильки из копны коричнево-рыжих волос, когда в дверь постучались. Горничная впустила в комнату лорда Найта.

– Леди Олия, надеюсь, не помешал?

– Что вы, лорд.

– Скажите, пожалуйста, вы случайно ничего не видели или не слышали?

– Только крик принцессы Жанны.

– А когда вошли в комнаты Ланы?

– Нет, – ответила Розали, чувствуя себя крайне неловко под пристальным взглядом архимага. – Одно мгновение, лорд. Мея, будь добра, унеси кульки в мою комнату, – приказала герцогиня служанке.

Невысокая полная девушка, которой едва миновало восемнадцать лет, незамедлительно появилась и взяла со стола свертки. Однако она сжала кулек слишком сильно – бумага порвалась, и пастора рассыпалась на бежевый ковер.

– Леди Олия, извините, я сейчас все подниму!

Архимаг наклонился и взял один листочек, а затем забрал из рук Меи два оставшихся свертка. Заглянув в каждый, он посмотрел на Олию и сказал:

– Как интересно.

А Розали только сейчас поняла, что на бумаге нет больше ничьих следов ауры, кроме ее – она сама сворачивала кульки. Леди Данна раскладывала постору, острохвост и марагету ложечкой, не притрагиваясь к растениям или бумаге. Конечно, наличие травы не доказывало ее вину в отравлении леди Ланы, но как минимум привлекало излишнее внимание архимага и его помощников к ее «скромной» персоне.

«Кажется, я “влипла”», – подумала Верховная ведьма Зачарованного леса.

<p><strong>Глава 18</strong></p>

Рэм

Не таким я представлял свое возвращение. Я надеялся, что оно будет более теплым и радостным. Но из-за того, что я не рассказал о своем задании и нападении кентавров на крепость, Лина обиделась. И объяснить ей очевидные вещи – что это тайна, не подлежащая разглашению, – не получалось.

Нет, она не дулась, не избегала встреч со мной. Наоборот, вела себя слишком спокойно и хорошо. И даже на занятии, посвященном немагической защите и правилам работы с волшебной силой для тех, кто ей не обладает, не витала в облаках, а внимательно слушала, старательно записывала и правильно отвечала на все вопросы. Я даже расстроился, что не к чему придраться. И поймал себя на мысли, что мне не нравится эта примерная покладистая тишина.

После пары я зашел в деканат, чтобы сдать ведомости, и увидел схватившегося за голову и едва ли не плачущего декана.

– Что случилось, магистр Вольф?

– Ка-та-стро-фа!!! – проговорил мужчина и поднял вверх стопку бумаг. – Герцогини, графини, баронессы, замужние, свободные, они не хотят идти в школу леди и изучать этикет, домоведение и правила проведения светских вечеров. Они скопом решили поступить в Академию вольнослушателями и посещать лекции по юриспруденции, фармакологии, политологии.

Вот это новость!

– Зачем им это надо? – спросил я, беря в руки заявления.

– Оракул их раздери! Не знаю, что делать!

– А ректор что сказал?

– Ректор? – переспросил магистр Вольф. – Ректор «умыл руки». Цитирую дословно: «Это же вы устроили женщину вольнослушателем! Вот и разбирайтесь!».

«Ага, – отметил про себя, – кое-что стало понятно».

– Магистр Вольф, – попытался я подбодрить декана, – мне кажется, вы драматизируете. Девушки в Академии не такая редкость. Целители…

– Сколько вы их можете насчитать? – перебил меня декан.

– М-м, – я призадумался, готовясь загибать пальцы. – Но я их видел!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги