– Вы всегда отличались щедростью, – ответил Гото. – Назовите цену сами. Но знайте, что советник императора, узнав о ней, подумывал о том, что тэннё станет хорошим подарком правителю.

Теперь, когда Кай увидела воеводу Такаги, он показался ей разумным человеком, и она жаждала попасть к нему. Подарком императора она становиться не хотела. Это глупо.

Воевода Такаги прокашлялся, глаза его озорно заблестели.

– И сколько же советник за нее предлагает?

Гото глянул на Доя и выпалил:

– Жемчуга столько, сколько она весит. Да помножить на два.

– Небесной нимфе самое место при дворе, – заметил воевода Такаги. – Кто я такой, чтобы лишать Его Императорское Высочество подарка?

Гото, похоже, лишился дара речи. Кай захотелось вскочить с места и начать торговаться самой. Она не знала, что хуже: жадность Гото или его глупость.

– Кто вы такой? – искусно начал лебезить Дой. – Вы тот, кто намного выше этих плакс из столицы, что носят мечи напоказ и млеют от собственных жалких стишков.

Он сложил руки и продолжил фальцетом:

– Словно листья, что падают с осеннего дерева, так и слезы мои впитываются в рукава.

Воевода Такаги рассмеялся. А потом, прищурившись, взглянул на Кай.

– Давайте посмотрим, как она летает.

Он вышел из комнаты для гостей с плащом в руках. Все последовали за ним – на главные ступени двора. Лучники тут же оторвались от тренировки и выстроились у края поля. Словно из ниоткуда появились пешие солдаты с мечами и взяли гостей в кольцо. Воевода Такаги подозвал Кай к себе. Она вышла вперед и ощутила на себе множество взглядов. Головой она еле доставала до его широкой груди. Кай попыталась сглотнуть, но в горле у нее совсем пересохло.

– Нет нужды ее связывать, – сказал он довольно, разматывая ее путы.

Он взял плащ и накинул его Кай на плечи.

– Покажи нам, как ты летаешь. Но знай – если попытаешься улизнуть, мои люди собьют тебя.

Кай просунула руки в рукава – плащ не потянул ее вверх, и она испугалась, что стрела окончательно его сломала. Но стоило ей раскинуть руки, как она поднялась на несколько метров от земли, – солдаты зашептались. Кай склонилась вперед, взмахнула руками и пролетела несколько ленивых кругов над головами зевак. Наконечники направленных на нее стрел блестели в солнечном свете. Позади Гото и Доя она увидела Рена, который наблюдал за ней с удивлением. Пока она кружилась, Рен затерялся в толпе. Неужели решился на побег? Кай задумала дать ему побольше времени, поэтому нырнула головой вниз прямо в центр и вышла из пике в самую последнюю секунду под всеобщие восклицания, а потом вновь стала нарезать круги, пока не опустилась рядом с воеводой Такаги, который смотрел на нее со сдержанным восхищением.

– Ответь мне, птичка, – произнес он. – Ты в самом деле спустилась с небес?

Кай не думала, что воевода задаст ей такой вопрос, и потому не подготовила нужный ответ. Но врать она никогда не умела.

– Этот плащ волшебный, потому я и летаю, – ответила она. – Но я не тэннё. Меня зовут Кай, и я самая обычная девчонка. Ныряльщица с берегов Свежего моря.

По рядам солдат пронеслось изумление. Кай заметила в толпе длинное тощее лицо Рена и понадеялась, что он успеет сбежать. Гото вдруг сбросил маску льстеца и вышел вперед, выпучив глаза.

– Девчонка лжет! – закричал он. – Она обещала нам сокровища богов!

– Когда они сбили меня с неба, я пообещала им жемчуг, если они меня отпустят. Жемчуг из Свежего моря, – ответила Кай. – И я не соврала. Мои родители отдали бы им все, что у них есть.

– Девчонке нельзя доверять, воевода! – снова завопил Гото. – Мы уверены, что она тэннё.

Воевода Такаги бросил на него многозначительный взгляд, и тот тут же замолчал.

– И как же ныряльщица получила волшебный плащ?

– Все началось с призрачного кита, воевода, – начала Кай.

И она рассказала ему обо всем, не упомянув лишь, что Киши – ее близнец. Ведь большинство людей верило, что близнецы приносят несчастья. Гото постоянно фыркал, словно не верил ей. Воевода Такаги взглядом снова заставил его замолчать, а Дой ткнул под ребра. Кай описала, как Дракон-повелитель прогнал призрачного кита, и брови воеводы Такаги взметнулись вверх.

– Знаю, звучит странно, – заверила его Кай. – Если бы вы спросили меня неделю назад, верю ли я в Дракона-повелителя, что живет в Свежем море, я бы сказала, что это просто миф. Но он реален. И огромен, как ваше поместье, с золотой чешуей и черными плавниками.

– До чего нелепая история, воевода! – Гото сделал шаг вперед, и Кай услышала скрежет множества вынимаемых из ножен мечей. Гото замер.

Воевода Такаги поднял руку.

– И почему же я должен поверить тебе, а не им? – спросил он Кай.

– Если бы я захотела солгать, то согласилась бы, что я тэннё. Чтобы вы выкупили меня у этих разбойников. Ведь тэннё может предложить вам несоизмеримо больше, чем ныряльщица с берегов Свежего моря. Пусть и с волшебным плащом.

Воевода Такаги сложил руки за спиной и уставился куда-то вдаль, на зеленые холмы. В наступившей тишине Кай слышала только бешеные удары своего сердца. Даже солдаты, казалось, затаили дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги