Сама мысль о вампирах на мотоциклах вызывала у него озноб. Мало того, что они властвуют на улицах, у них еще оказались средства передвижения… об этом даже думать было ужасно.

— Не знаю. Наверное, куда-то на восток. Это были члены какой-то мотоциклетной банды. Они упоминали что-то… насчет того, чтобы объединиться с остальными. — Он кашлянул, вздрогнув от боли. — Черт! Глотка и легкие у меня словно побывали в пескоструйке. У вас нет воды?

— Я принесу.

Сильвера вернулся обратно в свою комнату, куда он сложил ящики с минеральной водой и бумажными стаканчиками, которые притащил из продуктового магазинчика в конце улицы. Сильвера налил немного воды в стаканчик и отнес его Весу.

— Будем экономны, — сказал он ему, и молодой человек благодарно кивнул.

— Мне нужно идти, — сказал Вес, напившись. — Я должен найти Соланж.

— Никто никуда не пойдет. Ураган усилился. Вам не пройти и двух кварталов.

— Это была моя ошибка. Если бы не я, они бы нас не заметили. Я стоял и махал руками, и кричал, как идиот. И они набросились на нас, как стервятники. Я должен был сразу сообразить, кто они такие. Я должен был сообразить, что только вампиры… могут в эту ночь… И теперь она в их руках, и только Бог знает, что они с ней сделали! — Его нижняя губа задрожала. Он смял стаканчик и отбросил его. — Я должен найти ее! — Глаза его сверкали.

— И откуда вы думаете начать поиски? — спросил Сильвера. — Они могли увезти ее куда угодно. И сейчас они уже наверняка… — Он не договорил до конца — это было бы немилосердно. Все и так понятно.

— Нет! — сказал Вес. — Я не верю!

— В такую бурю вам все равно не выйти наружу, мистер Ричер. Вы ведь не хотите умереть через пару часов?

Вес улыбнулся бледными губами.

— Я и так уже наполовину мертв. Так что это особого значения не имеет.

В этом была какая-то холодная логика, поразившая Сильверу. Только полумертвый способен выйти на бой с вампирами. Живому не выдержать — он слишком боится потерять жизнь. От отказался помочь Палатазину, и тот отправился навстречу верной смерти. Он вспомнил торжествующий крик Цицеро: «Хозяин жив!» Да, Палатазин — или тот, кто был Палатазином, — уже наверняка сейчас мертв, и число подданных Хозяина увеличилось еще на одного. Только наполовину умершие, те, кто видел свой конец и уже приняли этот факт как неизбежность, только они осмеливаются и находят в себе силы сопротивляться.

Сильвера поднес руку к лицу. Она тряслась, как у старика.

Сколько ему еще осталось жить? Два года? Может, три? Неизлечимая болезнь, так сказали врачи. Амиотропный латернальный склероз. Болезнь Лу Гехрига. Сначала атрофия мышц, фибрилляция и увлажнение ладоней, мускульная атрофия, распространявшаяся на предплечья и дальше. Медленное угасание неделя за неделей. В большинстве случаев — больничная койка в нищем госпитале для бедных. Сестра с недовольным лицом, питание через ноздри. Медленно поползет время. Кал и моча под себя. Неизлечимый больной. Сотрясение в доме собственной плоти, которая сгнила, но отказывается рухнуть, пока все достоинство жителя дома не будет вышвырнуто в мусорный контейнер вместе с резиновыми клеенками и катетерными трубками.

«Неужели я хочу умереть вот так?» — спросил он себя.

Теперь он видел, что возможность выбрать смерть — это дар Божий. Ему дана возможность умереть с достоинством, а не дрожащей горой воняющей плоти. Иначе тысячи, возможно миллионы, будут поглощены вампирами просто потому, что ему больше нравится умереть на постылой больничной кровати.

Хозяин жив, сказал Цицеро. И Сильвера знал, что это правда. Где-то в замке, в холмах Голливуда, притаился повелитель вампиров, плетя планы следующего ночного нападения на город. Узел ужаса постепенно все туже скручивался в желудке. Палатазин, вне сомнения, убит. Кто, кроме него, догадывается, что Хозяин прячется в замке Кронстина? И хотя страх продолжал подпрыгивать у него в животе, какая-то холодная решимость охватила Сильверу. Каким образом можно добраться до замка в такую бурю? Он в самом деле не знал, как найти дорогу, как найти сам замок. В холмах — сотни дорог. А люди, которые останутся здесь? Он не мог их оставить на произвол судьбы. Ночью вернутся вампиры, и число их во много раз увеличится. Нужно вознести молитву и попросить у Господа наставления.

— Я должен найти Соланж, — мрачно сказал Вес. — Мне все равно, что я должен буду сделать и куда я должен буду идти.

— Не будьте глупцом. С поломанными ребрами вам далеко не уйти в любом случае. А вы даже не знаете, куда идти, где искать. Просто задохнетесь песком где-нибудь на задворках. — Он замолчал, потому что в глазах Веса вспыхнула злость. — Извините, — тихо сказал Сильвера. — Еще воды?

Вес покачал головой.

— Нет. Я… хочу немного поспать…

— Отлично. А я должен немного подумать.

Он обошел Веса не оборачиваясь, потому что успел заметить, как исказилось лицо молодого человека, и услышал его первый сдавленный всхлип.

7.

Мальчик, лежавший на диване, вдруг громко вскрикнул и поднял голову. Джо, сидевшая у его постели, подалась вперед и положила руку на плечо мальчика.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Химеры

Похожие книги