Однако Зельда не переживала. Чем слабее она была, чем ближе подходила смерть, тем явственнее она ощущала, что, покидая этот мир, немедленно окажется в другом. И деликатное, но все более отчетливое присутствие этого мира, вопреки обстоятельствам, действовало на нее успокаивающе и делало почти счастливой. И очень заинтриговало. Потому что, хотя она никак не могла повлиять на свою болезнь и никак не могла излечиться, Зельда, несомненно, получила что-то взамен: захватывающую возможность плыть по течению глубинного бытия. Поэтому ей безумно нравилось думать о себе, что она в буквальном смысле умирает от любопытства: что будет дальше, куда она двинется и как будет выглядеть то самое место, когда она наконец до него доберется? К сожалению, порядок событий оказался обратным. Сначала она начала умирать, и только потом, в больнице, обнаружила, что смерть ее куда-то ведет.
В один прекрасный солнечный день в конце второй недели лечения в Зельду влили три бутылки прозрачной жидкости, которая замедлила ее движения и заполнила голову плотным илом, мешающим формулировать даже простые мысли. Зельда уже успела хорошо изучить это состояние и знала, как оно будет развиваться, поэтому сразу приняла крепкую таблетку для сна, и когда ее накрыла волна невыносимой усталости, быстро погрузилась в глубокое бессознательное состояние. Зельда очнулась только ближе к вечеру. Она все еще чувствовала усталость, но ил, заполнивший голову, уже не был столь густым, и она могла почти свободно думать. Ей очень хотелось писать, но она была слишком слаба, чтобы встать с постели.
Она огляделась. Как назло, в комнате не было никого, кто мог бы подать ей утку. Однако с правой стороны кровати находилась кнопка вызова медсестры, и Зельда была уверена, что, приложив немного усилий, сумеет дотянуться до нее. Она собрала последние силы и с трудом перекатилась на правый бок. Когда она поворачивалась, в ее глазах блеснул резкий солнечный блик. От неожиданности Зельда снова опустилась на спину. Она скользнула взглядом по предметам, находящимся в комнате, но не заметила ничего, что могло бы отражать свет низкого вечернего солнца и пускать от него зайчики прямо в лицо. Что бы это ни было, оно должно было находиться где-то выше, решила она. На стене, потолке или лампе. Но и там ничего подобного не обнаружилось. Зельда наклонила голову и снова заметила это мимолетное мерцание, вспышку, золотой блеск солнца, резвящийся на странном предмете из стекла или полированного металла. Она напряглась и, прищурившись, наклонила голову влево и вправо, чтобы хоть как-то уловить это взглядом. Она была так поглощена этим занятием, что совсем забыла, что ей хочется писать. В какой-то момент Зельду охватило смутное чувство, что непонятный предмет находится прямо перед ней, но скрыт в воздушной пустоте. Однако, осознав безумную нелепость этой мысли, она тут же перестала искать. Девочка вздохнула, ей захотелось плакать. Судорожно всхлипывая, она прижала подбородок к груди, и тут перед ней что-то вспыхнуло и предстало во всей красе. Оно появилось как раз там, где Зельда интуитивно ощущала сгусток пустого воздуха. Щекочущий озноб пробежал от промежности до макушки, давая понять, что это не обычная галлюцинация, и даже если это она, то в ней все равно есть частица реальности иного мира.
Загадочный предмет висел в воздухе. Квадратный и полупрозрачный, он ослепительно сверкал металлическими тумблерами, рычагами и толстой стеклянной линзой, закрывавшей круглые и прямоугольные циферблаты, на которых мерцали странные, словно трехмерные символы.
Зельда ахнула. Она смотрела на предмет ошеломленно, с тревогой, не зная, что о нем думать, но не беспокоясь об этом. Она подняла руку, чтобы дотронуться до объекта, но у нее ничего не вышло. Ее пальцы проникли сквозь предмет без всякого сопротивления, как будто его и не было. Внезапно в комнату вошла медсестра, и Зельда машинально взглянула в ее сторону. Едва только она разорвала зрительный контакт, блестящая полупрозрачная штука мгновенно погасла. Воздух снова стал пустым. Зельда восприняла это спокойно. Хотя предмет стал невидимым, она все время ощущала его присутствие и была уверена, что тот скоро снова появится.
И Зельда не ошиблась.