– Наверное, – ухмыльнувшись, ответил он, аккуратно накладывая последние стежки. – А сейчас что рисуешь? Или пишешь? Как там правильно?
– В основном делаю иллюстрации на заказ. – И с некоторой грустью в голосе добавила: – Я не стала брать масло с собой. Почему-то подумала, что оно тут будет лишним. Я писала картины для себя. Не продавала их.
Написание картин у Розы ассоциировалось с домом, родителями и тем спокойствием, с которым пришлось попрощаться.
Эдвард как раз закончил накладывать швы и поднял голову, взглянув на нее.
– Первое время может болеть. Если что-то будет беспокоить, обращайся.
Он помог ей спуститься на пол. Расправив платье, Роза решила спросить:
– Эдвард, а тут есть книги? Я нашла шкаф в кабинете, но там ничего интересного. Ничего не имею против медицинских книг, но…
Эд улыбнулся уголком рта и кивнул в сторону двери.
– Пойдем. Нам на второй этаж.
Немного хромая, Роза дошла до комнаты второго этажа, которую ранее ей не показывали. Эдвард открыл дверь и пропустил Розу вперед. Это была библиотека. От неожиданности девушка ахнула.
– Ого! Какая большая! Я даже не ожидала, что в доме столько книг.
Всю просторную комнату занимали стеллажи.
– Я раньше много читал, – ответил Эдвард, окидывая взглядом комнату.
Роза растерялась от такого количества произведений.
– Можешь посоветовать что-то? Эдвард задумался, нахмурив брови.
– А какие предпочтения?
– Хм, что-то из классики, – воодушевленно ответила Роза. – Мне нравятся сестры Бронте, Джейн Остин, Оскар Уайльд.
Он понимающе кивнул.
– Думаю, тебе к стеллажу моей бабушки Мэри. Она любит такое.
Они подошли к одному из стеллажей, и Эдвард достал несколько книг.
– А ты читала «Маленьких женщин»? Мэри ее любит, хотя признаюсь честно, что не читал. Ну или «Гордость и предубеждение»? «Эммануэль»? А это здесь откуда?
Роза еле сдержала смех, видя его недоумение от неожиданной находки, но тут же отказалась ее принять, когда Эдвард шуткой протянул именно ее.
– За этим романом приду в другой раз. Не все сразу, – рассмеявшись, ответила Роза. – Вот от «Маленьких женщин» я не откажусь. Смотри, тут есть «Грозовой перевал»! Одна из моих любимых книг.
Эдвард взял и ее.
– А где твой любимый стеллаж?
Он снова окинул взглядом библиотеку, задумавшись.
– Ну из развлекательной литературы там. – Эдвард указал рукой на один из шкафов. – Не особо оригинально: Толкин, «Ведьмак» Анджея Сапковского, Стивен Кинг.
Роза улыбнулась, одобряя его выбор, и под впечатлением от библиотеки спросила:
– Мне можно отсюда брать книги?
Эдвард не смог сдержать улыбку, удивляясь ее скромности.
– Больше скажу – даже из моего стеллажа.
* * *
– И какой срок? – спросил Кен, нервно докуривая сигарету.
– Шесть недель.
– Френсис, пока можно это исправить, давай не будем глупить? Нам сейчас точно не до этого.
Женщина покраснела от негодования и злости.
– Мне бы не пришлось ничего исправлять, Кен, если бы не твое глупое решение! Зачем она вообще тебе понадобилась?!
Отчасти Френсис была права. Его решение о браке повлияло не только на него. Он непростительно обидел ту, которую любил.
– Это временно! Ты же знаешь.
Кен обнял ее, чтобы немного приободрить, но Френсис оттолкнула и перешла на крик.
– Я сомневаюсь! У вас родится ребенок, и никуда ты не уйдешь! Уж поверь! Наши дети тебя на мне не женили, но она и без детей справилась! Уходи, Кен!
– Надеюсь, ты не будешь глупить и сделаешь, как я сказал! – яростно прокричал он вместо прощания.
* * *
Кен был подавлен и расстроен. Проблемы накатывались на него снежным комом. Ему было стыдно перед Френсис. За короткий срок Кен предал ее дважды: сначала брак, теперь ребенок. Но он понимал, что сейчас не может иначе.
Кен вернулся домой поздно вечером. Роза ждала его в гостиной. Увидев ее, он почему-то рассердился. Стало казаться, что она виновата во всех его проблемах.
Ему захотелось тут же нарушить их договор, но, устыдившись своих мыслей и вспомнив, какая сумма на кону, он решил напиться.
– Иди спать! – прошипел он сквозь зубы, направляясь к бару.
Роза впервые увидела такую сторону мужа, и это испугало. Быстро, насколько было возможно с болью в ноге, она ушла наверх.
* * *
На другой день Роза спустилась к завтраку и застала в столовой всех домашних.
– Что-то будильник не сработал, – обратилась она к Кену.
– Да ничего. Сегодня Дэн пожарил всем оладьи. Сварить тебе кофе?
Роза очень удивилась такой перемене настроения и демонстрации заботы, вспомнив, как грубо он обошелся с ней накануне.
– Я сама. – Она мимолетно взглянула на Эдварда, который дочитывал «Грозовой перевал». – Только не говори, что прочитал книгу.
– Почти.
– Роза, я не говорила тебе, что Эд самый умный из всех, кого я знаю? – отвлеклась от завтрака Жаклин.
– Ты просто мало кого знаешь! – рассмеялся Дэн. – Лучше не говори такое при Эдварде, а то он зазнаваться начнет.
– Поздно. – Эд захлопнул прочитанную книгу и в недовольстве покачал головой, обнаружив, что пока был увлечен сюжетом, кто-то забрал его кофе.
– Конечно, с такими-то родственниками, – вмешался в разговор Кен.
Эдвард удивленно вскинул бровь.