— Ну и что?! — выкрикнул Вольф. — Что вы сказали мальчику? "Ты можешь принять вызов на дуэль или попытать счастья с законом?"

Слизерин посмотрел на неё ещё раз.

— Отлично.

Вольф ухмыльнулся.

У Клэр закружилась голова.

Через несколько минут в переулке появились временные дуэльные чары. Клэр стояла в стороне, глядя на приготовления, как будто смотрела спектакль. Всё это казалось слишком нереальным.

Эмма подошла к ней вплотную.

— Всё будет хорошо, — сказала она успокаивающим голосом. — Леди Гринграсс говорит, что Слизерин — лучший дуэлянт, которого она когда-либо видела.

Клэр посмотрела на фигуру в маске, стоящую по одну сторону импровизированной дуэльной арены, высокую и мужественную.

— Я... — она сглотнула. — Надеюсь, он победит. Я не хочу туда снова.

Эмма обняла её за плечи.

— Доверься ему, Клэр. Уповай на нашего Лорда.

Клэр на мгновение закрыла глаза. Её Лорд. Эти слова звучали гнетуще и опасно, но сейчас ей отчаянно хотелось в них поверить. Она снова открыла их.

— Моего Лорда.

Эмма сжала её плечи.

Два бойца встали на арене друг против друга. Кто-то сумел найти аукциониста из аукционного дома, который теперь стоял в стороне, держа в руках носовой платок.

Улица была пуста, если не считать Грейнджеров, Гринграссов, нескольких ведьм, нескольких мужчин в капюшонах и её самой.

— Это формальная дуэль между древнейшим и благороднейшим родом Слизерина и древнейшим родом Вольфа за права на долги, причитающиеся обоим родам от некоей мисс Клэр Купер. Комбатанты согласились на расширенные правила класса "В". Я, Эндрю Ричардсон из рода Ричардсонов, буду выступать в качестве официального свидетеля. Все бойцы согласились ограничить свои действия заклинаниями, не имеющими немедленного летального исхода. Когда мой трансфигурированный платок упадёт на пол, поединок начнется, — он с размаху подбросил в воздух полоску ткани.

Клэр смотрела, как платок падает на пол, затаив дыхание, сердце бешено колотилось в груди.

Он приземлился.

И начался хаос.

Глаза Клэр расширились, она отчаянно пыталась понять, что происходит. Заклинания летели повсюду, некоторые блокировались щитами, от других уклонялись. Дэн и Лорд Гринграсс подбадривающе кричали, а Санни и Эмма просто смотрели.

Клэр ахнула, когда пурпурное заклинание, казалось, почти ударило её Лорда, но было отбито так быстро, что это выглядело, как будто он играл в сквош.

Поединок затянулся, и её сердце стало биться всё быстрее и быстрее. Были ли они равны? Неужели её Лорд проигрывает? Она не могла сказать наверняка. Она этого не знала. А что, если Вольфу повезет? А что если…

Затем внезапно, словно ниоткуда, половина улицы рванулась вверх, превратилась в гигантскую змею, которая выдохнула огромный столб пламени в широко раскрытые глаза Вольфа и обрушилась на него со всей силой оползня.

Земля содрогнулась.

Пыль рассеялась.

Роберт Вольф лежал без сознания на земле в луже крови, руки и ноги были выгнуты под более чем неестественными углами.

Несколько человек в капюшонах выскочили из тени и потащили его прочь.

Контракт в руках Лорда Гринграсса на мгновение вспыхнул белым светом, прежде чем исчезнуть во вспышке света и вновь появиться перед лордом Слизерином, который выхватил его из воздуха так же быстро, как отмахнулся от того заклинания.

Клэр почувствовала слабость в коленях.

Эмма схватила её, прежде чем она упала.

Он сделал это.

Пыль медленно осела на землю, и Лорд Слизерин подошел к ним.

— Мисс Купер.

Она подняла на него глаза.

— Мой Лорд?

Он держал в руках контракт Вольфа.

Она опустила глаза. Конечно. Теперь и сексуальный контракт принадлежал её Лорду. Она услышала, как что-то рвётся. Она подняла голову, потрясенная, кусочки пергамента плавали вокруг нее, как конфетти.

Слизерин направил палочку на бумажный беспорядок.

— Я объявляю, что контракт, первоначально подписанный между мисс Клэр Купер и Робертом Вольфом из древнего рода Вольф, а теперь принадлежащий мне, Лорду Слизерину, был оплачен полностью.

237/430

Кусочки пергамента на мгновение вспыхнули синим светом, а затем исчезли.

Клэр почувствовала что-то такое, о чём раньше и не подозревала. Она удивленно посмотрела на Слизерина.

— Вы…

— Я не из таких людей, мисс Купер. Я однозначно ожидаю, что ты будешь упорно трудиться, чтобы выплатить свой основной долг, но я не буду принуждать кого-то, кто не желает мне зла, к выполнению столь нечестного соглашения.

Она быстро кивнула, и на её лице появилась широкая улыбка.

— Да, мой Лорд. Благодарю вас, мой Лорд. Я буду усердно работать для вас, мой Лорд.

Слизерин склонил голову.

— Я знаю, что так и будет, Клэр, — он повернулся к остальным собравшимся. — Пойдёмте по домам, пожалуй? Я думаю, на сегодня нам хватит развлечений.

И группа отправилась к камину, идя по пустынной ночной Ночной аллее. Ночной Аллее, куда Клэр надеялась никогда не возвращаться, но всё равно часто оказывалась там.

— Кстати, Дэн, Эмма... — Слизерин внезапно повернулся к группе. Он странным движением взмахнул палочкой. — ...Я не думаю, что вы смогли бы построить подводную лодку, не так ли?

* * *

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже