Двадцать укрытых капюшонами фигур торопливым шагом приближались к усадьбе вдоль пляжа. Предводитель был исполинского роста с широкими массивными плечами. Рядом с ним семенил, стараясь не отставать, кто-то на удивление коротенький.
– Зачем твой папа взял Молворта? – удивился Сиф.
Виола скривилась:
– Я имела глупость сказать, что это сверхсекретная миссия ради Королевы.
Стражники недоумевающе вытаращились на приближающихся матросов в капюшонах, но затем подняли щиты, когда матросы принялись забрасывать их галькой.
– Отдай нам зерно, которое ты нам обещал! – взревел моряк. – Отдай его бедным!
– Ага! – взвизгнул голос. – И особенно трактирщикам!
– А этот шум не привлечёт Смотрителей? – прошептала Элли.
Кейт покачала головой:
– Я приказала им сегодняшней ночью обходить стороной эту часть острова.
Двое стражников сошли по ступеням с опущенными копьями. Моряки отступили, не прекращая швырять камни. Элли, закусив губу, смотрела, как стражники продолжили наступать, оставив двери без присмотра.
– Вы должным образом впечатлены, а? – поинтересовался Сиф.
– Нет, – отрезала Элли.
– Тебе обидно, что ты сама до этого не додумалась.
– Я немного впечатлена – ты счастлив?
– Идёмте, это наш шанс! – подогнала их Кейт.
Все четверо взлетели по ступеням. Элли заметила, как на берегу Молворт оступился и покатился кувырком, но Янссен подхватил его и усадил себе на плечи.
– Что, если кто-то из них пострадает? – вопросила Элли.
– С ними всё будет хорошо – я больше за нас тревожусь, – заметила Кейт.
Элли встала на колени у замочной скважины и дрожащими руками поднесла две отмычки. Сиф нагнулся к ней.
– У тебя всё получится, – заверил он.
– Такое больше по части Анны, – зашептала в ответ Элли, подавляя тоскливое желание снова увидеть её.
– Давай, Элли! – прикрикнула Виола. – У них небось галька заканчивается.
– Я стараюсь! – отозвалась Элли, закусив губу и шуруя отмычками в замке.
– Стражники нагоняют их! – тревожилась Кейт.
Элли глубоко вздохнула.
– Мне нужно ещё немного времени.
– Давайте выбьем дверь! – бросила Виола. – Так, все вместе, на счёт три!
– Нет, так не годится! – сказала Кейт. – Элли, стражники в любой момент повернут назад и увидят нас!
ЩЁЛК.
– Быстрее! – воскликнул Сиф, когда двери качнулись внутрь. Все четверо повалились внутрь, прислушиваясь к стихающему вдали гиканью моряков.
Они стояли в громадном зале, тёмно-оранжевом в свете догорающих факелов: это было просторное помещение в три этажа с высокими мраморными колоннами и стеклянным потолком, обрамлявшим звёздное небо. С балконов свисали драпировки из красного бархата, а в центре была пустая ванна, настолько большая, что в ней могли бы играть дельфины, вся укрытая ковром сухих цветочных лепестков. В изголовье ванны стояла золотая фигура, подтянутая и мускулистая, вытянувшаяся во всю высоту комнаты и увенчанная узнаваемым улыбающимся лицом с ямочками на щеках.
– Омерзительно, – припечатала Кейт.
– Говорит девчонка, статуями которой уставлен весь остров, – заметила Виола.
– Они на меня даже не похожи! – воскликнула Кейт.
– Тсс, – зашипел Сиф, тревожно оглядываясь на дверь. Они обошли зал кругом, держась вдоль стен. Над ними висели портреты, но невозможно было понять, изображены ли на них предки Лорена или он сам в многообразии париков и нарядов.
Элли присмотрелась внимательнее – между портретами была вписана элегантным курсивом серия цитат.
– Он цитирует… самого себя? – проговорила Элли и высунула язык. Проходя мимо книжной полки, она скользнула взглядом по корешкам. Все книги были написаны Лореном. Вытащив одну, она обнаружила, что большая часть страниц попросту пуста.
– Ничего из этого не назовёшь изобличающим, – заметила Кейт, беря в руки хрустальный бюст с головой Лорена. – Нельзя казнить кого-то за самолюбование. Постойте…
Она указала на письменный стол у ног золотой статуи. На нём стояли шахматы, вот только все фигуры были крохотными статуэтками Лорена.
– Как вообще в такие играть? – изумилась Элли.
– Да не то, вот это, – сказала Кейт. Рядом с шахматами было перо, чернильница и большущая книга. – Она значительно более потрёпанная, чем все остальные. И погляди, как истёрта кожа на этом кресле – он явно проводит здесь уйму времени.
Она открыла книгу. Элли заглянула через плечо. Страницы были заполнены рядами, бесчисленными рядами имён, аккуратно выписанных чёрными чернилами.
Рядом с некоторыми именами стоял крестик. Элли с ужасом гадала, что это значит.
– В этой книге полно чужих тайн, – недоверчиво произнесла Кейт. Элли потянула себя за ворот, вдруг испугавшись, что там может обнаружиться её собственное имя.