– Не вини его, – сказал Ранд. – Нам с тобой надо было встретиться снова. Да ты и сама об этом знаешь.

Мэт втиснулся между ними и развел руки: одну в сторону Мэта, другую – в сторону Туон:

– Так, хватит! Угомонитесь, вы, оба! Меня послушайте!

Какая-то сила приподняла его над землей.

– Ранд, перестань! – сказал Мэт.

– Это не я. – Ранд принял сосредоточенный вид. – Ах вот оно что! Меня оградили щитом.

Болтаясь в воздухе, Мэт ощупал грудь. Медальон. «Где мой медальон?!»

Мэт уставился на Туон. На мгновение она смущенно отвела взгляд, а затем извлекла из кармана платья нечто серебристое. Должно быть, надеялась, что медальон защитит ее от Ранда.

«Великолепно!» – снова мысленно застонал Мэт. Стащила у него, спящего, медальон, а он ничего не заметил. И копий медальона в кармане у него нет..

Плетение Воздуха опустило его на землю рядом с Рандом; в саду появился Карид, а с ним – сул’дам и дамани. Все трое раскраснелись, словно от быстрого бега. Должно быть, Силу направляла эта самая дамани.

Туон взглянула на Ранда, на Мэта, повернулась к Селусии и принялась быстро обмениваться с нею знаками своего языка жестов.

– Большое тебе спасибо, – пробурчал Мэт, обращаясь к Ранду. – Ты, чтоб тебя, настоящий друг.

– Я тоже рад тебя видеть, – с едва заметной улыбкой откликнулся Ранд.

– Ну вот, пожалуйста, – вздохнул Мэт. – Ты снова втянул меня в неприятности. Как всегда.

– Да ну?

– Ну да. В Руидине, в Пустыне, в Твердыне Тира… Да и дома, в Двуречье. Ты хоть понимаешь, что я отправился на юг, чтобы не появляться на вашей с Эгвейн вечеринке на Поле Меррилор? Чтобы спастись бегством?

– Неужели ты думал, что сумеешь сбежать от меня? – с улыбкой спросил Ранд. – Взаправду думал, что Колесо тебя отпустит?

– Проклятье! Попытка не пытка. Без обид, Ранд, но ты вот-вот сдуреешь, ну и так далее, начнешь убивать друзей, и мне подумалось, что пусть лучше ты убьешь одним другом меньше. Избавлю хоть от одной неприятности. Кстати, куда делась твоя рука?

– А куда делся твой глаз?

– Потерялся во время инцидента со штопором и тринадцатью разгневанными трактирщиками. Ну а рука?

– Лишился ее, когда брал в плен одну из Отрекшихся.

– Брал в плен? – удивился Мэт. – Не размяк ли ты, дружище?

– Кто бы говорил! – хмыкнул Ранд. – Сам-то чем похвастаешь?

– Я убил голама, – объявил Мэт.

– А я освободил Иллиан от Саммаэля.

– А я женился на императрице Шончан.

– Мэт, – сказал Ранд, – ты что, надеешься одержать верх, состязаясь с Драконом Возрожденным в самохвальстве? – Он помолчал. – Помимо прочего, я очистил саидин. Победа за мной.

– Так себе достижение, – отмахнулся Мэт.

– Так себе? Это важнейшее событие со времен Разлома!

– Вот еще! Вы с Аша’манами и так уже свихнулись, так что какая разница? – Он покосился на Ранда. – Кстати, неплохо выглядишь. В последнее время ты стал лучше следить за внешностью.

– Стало быть, тебе не все равно, – заметил Ранд.

– А то! – буркнул Мэт и оглянулся на Туон. – В смысле – тебе ведь выжить надо, верно? Чтобы явиться на эту вашу дуэльку с Темным и спасти всех нас? Приятно видеть, что твой образ соответствует этой затее.

– Спасибо на добром слове, – с улыбкой ответил Ранд. – А что, острот по поводу моей красивой куртки не будет?

– Чего? Острот? Только не говори, будто до сих пор обижаешься, что я чуток поддразнил тебя пару лет назад.

– Поддразнил? – переспросил Ранд – Ты неделями отказывался со мной разговаривать.

– Да ладно тебе, – сказал Мэт. – Не все так плохо было. Я прекрасно помню те времена.

Ранд, словно в изумлении, покачал головой. Скотина неблагодарная, вот он кто. По его же просьбе Мэт отправился за Илэйн – и где, спрашивается, слова признательности? Ну да, после этого Мэт свернул немного в сторону, но поручение все же выполнил, разве нет?

– Ну ладно, – тихо-тихо произнес он, проверяя путы Воздуха на прочность. – Я сделаю так, что мы выкрутимся. Ведь я же ее муж, в конце концов. Только давай-ка говорить буду я…

– Дочь Артура Ястребиное Крыло, – перебил его Ранд, обращаясь к Туон, – близится время конца всего сущего. Началась Последняя битва, и в Узоре сплетаются соответствующие нити. Близок час моего последнего испытания.

Селусия едва успела закончить свою фразу на языке жестов, как Туон шагнула вперед и спокойным твердым голосом объявила:

– Тебя доставят в Шончан, Дракон Возрожденный.

Мэт улыбнулся. О Свет, императрица из нее получилась что надо. «Хотя незачем было красть мой медальон», – подумал он. Что ж, они еще поговорят на эту тему. При условии, что он останется жив после сегодняшнего. Она же не станет казнить собственного мужа, верно ведь?

Он снова проверил на прочность невидимые путы.

– В самом деле? – усомнился Ранд.

– Ты сам явился ко мне, – ответила Туон. – Это – знамение. – Казалось, она о чем-то сожалеет. – Ты же не думал, что я позволю тебе уйти как ни в чем не бывало? Я должна заковать тебя в цепи, как человека, не подчинившегося моей воле. Поступить с тобой так же, как поступила с прочими, кто населяет эти земли. У твоих предков была короткая память, и ты за это заплатишь. Напрасно вы забыли о принесенных клятвах.

– Понятно, – сказал Ранд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени [Джордан]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже