Небеса потемнели. Неужто ночью так бывает? Казалось, эти жуткие бурлящие тучи опускаются все ниже и ниже к земле. Тэм еле различал силуэт Лана верхом на жеребце цвета полуночи, несмотря на горящие на взгорке костры, чей свет отчего-то померк и потускнел.

«Он скачет к Демандреду, – подумал Тэм. – Но перед ним стена троллоков». Он вытянул стрелу с намотанной за наконечником просмоленной тряпицей и наложил ее на тетиву.

– Двуреченцы, готовьтесь стрелять!

– Дотуда по меньшей мере сотня шагов! – рассмеялся наемник. – Если куда и попадете, то скорее в этого парня.

Тэм смерил его взглядом, а затем коснулся стрелой факела, и тряпичная его обмотка воспламенилась.

– Первый ряд, по моей команде! – крикнул он, не обращая внимания на приказы, что передавали по шеренге. – Давайте хоть как-то осветим путь лорду Мандрагорану!

Плавным движением Тэм натянул тетиву так, что пламя опалило пальцы, а затем выпустил стрелу.

Лан мчался навстречу троллокам. Все его копья – основное и три запасных – были разломаны в щепки несколько часов назад. На шее у него висел, холодя кожу, медальон, присланный Берелейн через переходные врата вместе с короткой запиской:

«Не знаю, откуда у Галада эта вещь, но, по-моему, он хотел, чтобы я передала ее Коутону».

Лан не задумывался о том, что делает. В пустоте не место подобным мыслям. Кто-то назвал бы его поступок дерзкой и самоубийственной авантюрой, но мир не изменить, если ты не дерзок, не способен на авантюру, не готов рискнуть жизнью. Он – как мог – утешил через узы далекую Найнив, а затем приготовился к бою.

Заметив одинокого всадника, троллоки выставили против него шеренгу копейщиков. Прорываясь через нее, конь непременно пострадает. Лан сделал глубокий вдох, напитываясь спокойствием пустоты, и решил, что срубит наконечник первого копья, а дальше пойдет напролом.

Маневр из разряда неосуществимых. Троллокам останется лишь сомкнуть ряды, замедлить Лана, а потом они навалятся на Мандарба и стащат всадника с седла.

Но кто-то должен убить Демандреда. С медальоном на груди, Лан поднял меч.

Упав с неба, пылающая стрела пробила горло троллока, что стоял прямо перед Мандарбом. Лан без раздумий направил коня в образовавшуюся в стене копий брешь, затоптав сраженного врага, и вломился в ряды отродий Тени. Ему придется…

Еще одна стрела – и еще один мертвый троллок. Затем еще и еще. Враги падали один за другим. Мандарб давил и топтал растерянных, горящих, умирающих троллоков, а перед ним шел дождь из пылающих стрел.

– Малкир! – пронзительно кричал Лан и гнал коня по трупам, не сбавляя хода. Опережая его, лился огненный дождь, и стрелы сражали троллоков, пытавшихся встать на пути у Мандарба.

Расталкивая умирающих чудовищ, Лан мчался в темноте сквозь вражеские ряды по коридору, озаренному пылающими стрелами. По обе стороны от него троллоки стояли плотными рядами, но те, кому не посчастливилось оказаться перед ним, продолжали падать, покуда путь не стал свободен.

«Спасибо, Тэм».

Лан пустил коня легким галопом вверх по восточному склону возвышенности, мимо солдат и отродий Тени. Теперь он был один и стал един с ветром, что ворошил ему волосы, с мускулистым Мандарбом, несшим его вперед, с намеченной целью и со своей судьбой.

Заслышав стук копыт, Демандред встал, и его шарские телохранители встали перед ним.

Лан с ревом врезался в шарцев, заступивших ему дорогу. В прыжке жеребец сбил нескольких врагов на землю и развернулся, расталкивая одних своим крупом и затаптывая других передними копытами.

С мечом в руке Лан спрыгнул с коня – его, не имевшего защиты от Единой Силы, Демандред убил бы первым, – и, не останавливаясь, побежал вперед.

– Еще один?! – громогласно изумился Демандред. – Льюс Тэрин, ты начинаешь…

Он осекся, когда Лан обрушил на него вихрь ударов – «Пух чертополоха в смерче». Демандред успел выхватить меч и отбил атаку, но под натиском Лана был вынужден отступить на несколько шагов. Они обменялись тремя ударами, быстрыми, как разряды молний, и в последнем выпаде Лан почувствовал сопротивление кожи под клинком и увидел брызнувшую кровь.

Коснувшись раны на щеке, Демандред изумленно раскрыл глаза:

– Кто ты?!

– Тот, кто убьет тебя.

Мин сидела на спине торма, вприпрыжку бежавшего к переходным вратам, что вели на Поле Меррилор, и надеялась, что животное не испугается шума неистовой битвы. Вдалеке сияли костры и факелы – светлячки, озарявшие эпизоды, полные доблести и отваги. Мин смотрела, как мерцает этот свет, будто последние уголья угасающего костра.

Далеко на севере Ранда била дрожь.

Узор стянулся вокруг него, стиснул, вынуждая смотреть на происходящее, и он смотрел, а из глаз текли слезы. Смотрел, как сражаются люди и видел, как они гибнут. Видел Илэйн, одинокую пленницу, и видел, как Повелитель ужаса готовится вырезать детей из ее утробы. Видел Руарка, ставшего игрушкой одной из Отрекшихся, которая забрала его разум.

Видел, как Мэт отчаянно пытается найти выход из безвыходного положения.

Видел, как Лан едет умирать.

В сознание впились слова Демандреда. Темный продолжал разрывать его на части.

Ранд потерпел неудачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени [Джордан]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже