— Эти вещественные доказательства могут быть полезными только в том случае, если есть подозреваемый. В данный момент мы ничуть не ближе к разгадке, чем раньше.

— Нимрод, — проговорила Карен, вторгаясь в его мысли, — прошло почти два месяца после нашей последней встречи. Я очень скучала по тебе.

В ответ он как бы виновато проговорил:

— Прости. Я тоже.

Сейчас, оказавшись у нее в гостях, Ним удивлялся, как он мог так долго отсутствовать. Карен ведь оставалась такой же красивой, какой запомнилась ему, и, когда они поцеловались несколько минут назад — это был долгий поцелуй, — ее губы были любящими, как прежде. На мгновение ему даже показалось, что они вообще не расставались. Ним также осознавал, что рядом с Карен он испытывает чувство покоя, а такое случалось с ним в обществе очень немногих людей. Наверное, это объяснялось тем, что Карен, нашедшая в себе силы справиться с ограничениями, которые преподнесла ей болезнь, излучала спокойствие и мудрость, словно внушая другим, что и их проблемы могут быть решены.

— Для тебя это было трудное время, — сказала она. — Я знаю, потому что читала про тебя в газетах и видела репортажи по телевидению.

Ним поморщился:

— Слушания по «Тунипе». Говорят, я там жутко опозорился.

Карен решительно возразила:

— Ты не веришь в это, как и я. То, что ты говорил, было благоразумным, только вот в большинстве репортажей твои мысли оказались искажены.

— Начиная с этого момента можешь считать себя моим пресс-атташе.

Преодолев мимолетное колебание, она призналась:

— После того как все случилось, я написала для тебя несколько стихотворных строк. Я собралась отправить их тебе, но подумала, что ты уже устал слушать о себе, что бы там ни говорили.

— Не от всех. Просто от большинства. Ты сохранила это стихотворение?

— Да. — Карен повернула голову. — Оно во втором ящике снизу.

Ним поднялся, подошел к бюро под книжными стеллажами. Выдвинув ящик, он увидел напечатанный на машинке лист бумаги и вынул его.

Скользит порою палец по строкеНе для того, чтобы переписать,А чтоб перечитатьПоложенное прежде на бумагу.То, что осмеяно, отвергнуто с презреньем,Вдруг мудростью великой обернется.А вдруг познанье истины случитсяЕще до убывания луны.А может, через пару летИль даже позже.Хула и брань горланящей толпыПротив того, кто мужества исполнен,К познанью истины стремится неуклонно.Милейший Нимрод!Памятуй о том,Что и пророк стяжал похвалСтоль редко.В тот самый день,Когда он истины смиренно изрекал,Что слух не каждого, отнюдь,Ласкали.Но если истины твоиПредстанут явью,Ты все равно пожнешьИ широту ума,И ясность взгляда.Но жизнь, она, хотя и своенравна,Пускай в душе твоейГотовность сохранитБыть милосердным и дарить прощенье.И все ж останься тыИсполненным святого благородства.Прости своих гонителей — слепцов,Лишенных с колыбелиИ прозорливости, и остроты ума,Чтоб быть для нихУсердия великого примером.

Ним, погрузившись в молчание, перечитал строчки еще раз.

— Карен, ты никогда не перестанешь меня удивлять. И что бы ни случилось потом, знай: я тронут и признателен тебе.

В этот момент на пороге с нагруженным подносом появилась Джози, небольшого роста, но крепкая женщина с блестящими темными глазами. Она объявила:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотая классика

Похожие книги