– Вам не понравились наши угощения? – с огорчением оглядывая стол, проговаривает Олесса.

– Мы привыкли к более простой пище, – отвечает Рик и поднимается из-за стола. – А где Фирика?

Сначала он, а затем и остальные обводят встревоженным взглядом зал. Отсутствие нашей провожатой заставляет нервничать.

– Сестра отправилась размещать паломниц в отведённые им кельи, – щебечет Матрона. – Вас же, простите, я вынуждена буду разместить в общей спальне. К сожалению, школа не располагает достаточным количеством отдельных спальных мест.

– Всё в порядке. – Рик кивает и подаёт мне руку. – С вашего позволения, мы бы как раз туда и направились.

– Да-да, конечно, – суетливо частит Олесса. – Но хочу напомнить, что Лилу обязана сегодняшнюю ночь провести в молельне. Она обещала.

– Раз обещала, значит, так и сделает. – Дейрик оборачивается к сестре, которая, понурив голову, прячется за его спиной. – Но я думаю, Милость не будет против присутствия охранника. Видите ли, я очень переживаю за Лилу.

– Побойтесь Всевидящего! – возмущается Олесса. – Вы здесь в полной безопасности.

– Мы да, а вот ваше имущество – нет, – лихо парирует Рик. – Охранник больше нужен для вашего алтаря, чем для Лилу.

По открывшемуся рту Матроны я понимаю, что крыть ей нечем.

– Как скажете, – цедит Олесса и кивает одной из послушниц. – Проводите наших гостей в нижний зал. Там уже обустроили спальные места. А я лично провожу нашу дорогую Аллилуйю на встречу с Милостью.

– Хуч, – зовёт Рик, и здоровяк оперативно пристраивается за Лилу.

Мы так быстро покидаем помещение, что я успеваю лишь головой крутить. В тёмных, пропахших сыростью коридорах ничего толком не видно. Мы идём парами, и Рик всю дорогу не выпускает моей руки. На развилке, где Олесса уводит Лилу за очередной поворот, я лишь успеваю шепнуть:

– Мы с тобой.

На губах Верндари появляется кислая улыбка, но в целом я вижу, что она держится. Остаётся непонятным лишь одно – чего она так сильно боится?

Именно этот вопрос я и задаю Рику. Однако отвечает мне Флора.

– Матрона учениц поколачивает. Якобы в воспитательных целях, – шепчет она.

Хватка на моей ладони на секунду усиливается, но уже через мгновение Рик снова спокоен.

– С Хучем её никто не тронет, – проговаривает он сквозь зубы.

Дальнейший путь мы продолжаем в тишине. Я не могу отделаться от ощущения, что за нами всё время следят и ловят каждое наше слово. И чем ниже мы спускаемся, тем больше усиливается это чувство.

Я уже поворачиваюсь к Рику, чтобы уточнить, не паранойя ли у меня, как идущая впереди работница объявляет:

– Прошу!

Мы оказываемся в средних размеров пещере, разделённой на две половины длинной ширмой. Вдоль каменных стен выстроились ряды двухэтажных кроватей. Всю противоположную от входа стену занимает большое окно, больше похожее на обвал. За треснутым местами стеклом видно, как беснуется стихия. Но, как ни странно, в самой пещере при этом достаточно тепло.

– Подъём у нас в шесть утра. Завтрак в семь. В восемь часов Матрона будет ждать вас в своём кабинете. Получите распорядок дня и перечень работ, – объявляет служительница, пропуская нас внутрь.

Я хмурюсь, не совсем понимая, о чём она говорит, но Дэль не даёт мне и слова сказать.

– Но я полагала, что, как будущие служительницы культа, мы будем обязаны проводить дни в молениях у святыни.

Работница, приведшая нас сюда, разворачивается и награждает Хиларике ироничным взглядом.

– Чтобы заслужить вхождение в Орден, необходимо проявить достаточную выдержку и смирение. А также получить благословение самой Милости. – Она оглядывает нас и прищуривается на парней. – Мужчины должны спать отдельно, за ширмой. Мы будем регулярно навещать вас в течение ночи.

– Но мы ведь пока только гости, – возмущается Иво, недовольный таким условием.

– Вы под покровительством Матроны, а значит, должны выполнять правила школы, – сурово обрывает его служительница. – Доброй ночи.

Однако далеко она не уходит. Лишь пересекает порог зала и застывает за его пределами. И я не могу отделаться от чувства, что она не целомудренность нашу бдит, а следит, чтобы мы не убежали.

– Ну раз так, то делать нечего, – разводит руками Арчи. – Хотя я так устал, что готов растянуться даже вот на этом коврике. – Он головой указывает на порог, явно намекая на необходимость дежурства.

– Хорошая мысль, дружище, – хлопает его по плечу Рик. – Но, чур, коврик мой.

– Вы ещё подеритесь за эту подстилку. – Презрительно надув губы, Дэль отходит ближе к окну.

Больше ни на кого не обращая внимания, она падает на нижнюю койку и отворачивается. После нашего разговора в Обители Дэль ведёт себя максимально странно. А вкупе с предсказанием её поведение порождает ещё больше вопросов.

– Я поговорю с ней. – Иво проходит мимо меня и мягко похлопывает по предплечью. – Ей тоже тяжело.

– Тяжело быть с… – Я вовремя прикусываю язык, но на лице Беаликита проскальзывает горькая понимающая улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переполох (Милованова)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже