Болт и Уолтер удивленно переглянулись и отошли.

— О профсоюзе, понятное дело, — сказал Уолтер.

Я удивленно уставился на него.

— Жена Эрни работает на швейной фабрике. Там создали профсоюз.

Нам передали контакты парня, который им помогал. Мы хотим знать, ты

в деле?

Я никак не мог прийти в себя.

— Вы хотите сделать меня организатором?

Болт пожал плечами.

— Мы давно говорим о профсоюзе. Нужен кто-то, кто будет вести

собрание. Иначе все это взорвется.

Звучало неплохо.

— Какие жалобы? — уточнил я.

— Платят мало и по выходным заставляют выходить, — сказал Эрни.

Я кивнул.

— Да, но потом дают отгулы.

Скидс подал голос:

— А должны платить за неурочное время в полтора раза больше!

Уолтер кивнул.

— Два парня могут работать на одном станке и получать по-разному. Все

зависит от дружбы с бригадиром.

— Вытяжки нет, — добавил Эрни. — Неизвестно, чем мы дышим. А

иногда вообще перестаем дышать.

Болт дотронулся до моей руки. Я вздрогнул. Он удивился.

— С безопасностью все плохо. Нам, наладчикам, видно многое из

закулисного. Станки калечат людей — пальцы отрубают и все такое.

Руководство запугивает калек, чтобы не писали заявление на

компенсацию. Мы составляем списки сломанного оборудования и они

летят прямиком в корзину.

Я слушал и кивал.

Болт пожал плечами.

— Нам надо знать, Джесс. На чьей ты стороне?

Я вздохнул. Работа была хорошая. Мне не хотелось ничего менять. Но

что-то все время меняется.

— Слушайте, парни, — сказал я. — Вы строите профсоюз, я за.

Болт подошел поближе.

— Нам этого недостаточно. Ты нужен в комитете.

Я не хотел поднимать волну. Почему мне просто не выдадут карточку, как всем остальным, чтобы я мог спокойно работать?

— Мне не хочется влезать, — сказал я.

— Слушай, — он подошел еще ближе. Я отодвинулся. — Я бы сам

пошел, но меня не примут. На заводе говорят, что я двойной агент.

— Я проголосую за тебя, — сказал я. — Но я не организатор.

Болт покачал головой.

— Фрэнки говорила, что ты помогал забастовке.

— Слушай, Болт, мне не хочется в это лезть. Я поддержу тебя и сделаю

все, что от меня зависит. Но я не хочу выдвигаться.

Болт покачал головой.

— Я думал, ты другой.

Я вздохнул.

— Я не хочу быть другим.

**

Крики разносились по цехам. Мы бежали через весь завод. Когда

добрались до места, осталась только кровь на бетонном полу.

— Кто? — спросил я Болта.

Он сжал руки в кулаки.

— Джордж.

Я посмотрел на реки крови на полу.

— До смерти?

Болт пожал плечами.

— Неизвестно.

Он стукнул кулаком по ближайшему подъемнику.

— Я писал месяц назад в отчете: тормоза стерлись.

Суперинтендант размахивал руками:

— Расходимся, расходимся! Нечего тут стоять.

Все разошлись. Я ожидал, что начнется забастовка. Но должно было

пройти еще две недели.

На заводе говорили только об этом несчастном случае. Руководство

велело ставить эксперименты на станке пластиковых корзинок. Джорджа

посадили на подъемник, чтобы засыпать сырье в воронку. Он стоял

впереди подъемника. Тормоза соскочили. Подъемник проткнул Джорджа

насквозь. Было задето легкое.

Гнев бушевал и на следующей неделе. Уолтер вбежал в зал после обеда

в среду:

— Руководство опубликовало отчет. Они обвиняют Джорджа!

Болт стоял рядом.

— Парни, собираемся в пятницу в комитете ветеранов. Придет

организатор с швейной фабрики. На этот раз они зашли слишком

далеко.

Это точно.

**

В пятницу мы вышли с завода в три. Я не торопился, чтобы не

столкнуться с Фрэнки. Придет ли она?

Когда я добрался до комитета ветеранов, на собрании были двадцать

пять рабочих. Были представлены все подразделения.

Все волновались, говорили, махали руками. Болт встретился со мной

взглядом. Я улыбнулся.

Фрэнки стояла рядом с ним. Я старался не смотреть на нее.

Мне все еще трудно было представить их отношения с Джонни без

содрогания, хотя я не мог объяснить себе, почему.

Фрэнки шепнула что-то парню, стоявшему ко мне спиной. Он

повернулся, и я узнал Даффи. Улыбка на его лице быстро согрела меня.

Фрэнки схватила его за руку и что-то еще сказала ему. Возможно, рассказала про меня.

Даффи подскочил ко мне.

— Джесс, — схватил он мою руку. Это было знакомое и приятное

ощущение.

— Я вспоминал тебя. Ты давно на заводе?

— Больше года.

Он улыбнулся.

— Понадобится твоя помощь.

Я начал отвечать, но тут Даффи заметил Эрни и Скотти. Они выходили с

напитками из бара.

— Не время пить! У нас все серьезно.

Я дернул его за рукав.

— Поосторожнее. Тот, что постарше, любит выпить, но он отличный

парень. Старый член профсоюза работников автопрома. И Болт тоже.

Даффи кивнул.

— Расскажи о нем.

Две незнакомые мне темнокожие женщины дернули Даффи.

— Простите, — сказала одна из них. — Меня зовут Дотти. Я работаю в

сборочном цеху. Это Глэдис. Она работает дольше меня.

Даффи пожал им руки.

— Сколько рабочих пришло от вас?

— Шестеро, — сказала Дотти, — из двадцати в дневную смену. В ночную

еще пятнадцать или около того.

Кто-то крикнул на весь зал:

— Время начинать!

Все заволновались и зашумели.

Даффи извинился Дотти и вышел вперед.

— Говорят, у вас есть жалобы!

— Да! — все загудели и стали перечислять конкретные проблемы.

Даффи поднял руки.

— Все жалобы будут учтены и направлены руководству. Это я могу

обещать. Ни одна не останется незамеченной. Давайте начнем с

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже