ночам, если даже окон нет? Ты выйдешь утром и узнаешь, что

взорвалась ядерная бомба.

Джим засмеялся.

— Сходи и посмотри, не взорвалась ли твоя бомба.

Но тут же Джим посерьезнел и вздохнул.

— Я знаю, о чем ты толкуешь. Однажды я шел с работы домой в снегу

по колено. Я и не знал, что снег пошел. Мир вертится, а меня в нем нет.

— Мы на гребаной подлодке, — рявкнул Билл.

— Знаешь что? — сказал Джим. — Я не понимаю, где сегодня переходит

в завтра. Я собираюсь на работу вечером, и моя подружка говорит: «До

завтра!», хотя для меня это будет всё еще сегодня.

Я кивнул.

— Я тоже в пропасти между сегодня и вчера.

— Ого, — сказал Билл. — Как поэтично, черт тебя дери. Можно украсть

цитату?

Мы засмеялись.

— А еще с этими сменами такая беда, — сказал я, — мир вертится по

правилам жаворонков. Я выхожу с работы, а в столовой подают

завтраки. Зачем яичница с беконом после рабочего дня? Подавайте мне

стейк и картошку. Нормальный ужин.

— Ага, — поддакнул Джим. — И кино посмотреть.

— И потанцевать с моей старухой, — сказал Билл. — Но клуб уже

закрыт. Или еще закрыт.

— Включаю телек, — продолжил я. — Мыльные оперы и дебильные ток-

шоу вгоняют в депрессию.

— Эй, парень, — сказал Билл. — Пошли с нами в зал. Мы ходим после

работы. Бассейн, сауна. Добудем тебе проходку.

Звучало божественно, но пришлось отклонить предложение.

— Ни плавок, ни полотенца. В другой раз, наверное.

Джим отрезал:

— Ерунда. Полотенца выдают. Можешь плавать без трусов, им все

равно.

Я покачал головой.

— Стыдно признаться, но у меня трусы с Флинстоунами.

Ребята засмеялись.

— Спасибо за приглашение! В другой раз будет здорово.

Билл пожал плечами.

— Смотри сам.

**

Тем летом я составил список неотложных дел: выбрать тренажерный

зал, разузнать о моей профсоюзной активистке-тетке… и сделать

фотографию на память. На фоне Стоунвола в честь событий 69-го года.

Я нашел тренажерный зал в Челси. Его посещали геи и некоторые

лесбиянки. Люди были самые разные. Членство стоило недешево, но за

полгода я заработал столько, что мог себе позволить зал по душе.

Теперь информация о тете. Она умерла в Нью-Йорке году в 1929-м.

Стояла у истоков Межнационального профсоюза дамских портных. Отец

так гордился тем, что в Нью-Йорк Таймс был ее некролог. Вырезку

хранили в семейном фотоальбоме. Я помнил. Теперь нужно ее найти.

Я провел в библиотеке две недели. Прочесал весь 1929-й — ничего. Я

почти отчаялся, но все-таки решил заглянуть в 1930-й. «Не больше

получаса, у нас сумасшедший дом», — предупредила работница, выдавая мне катушку.

Заправил пленку в проектор и погрузился в заголовки. Листая, наткнулся

на странную историю. Заголовок гласил: «После смерти хозяева

выяснили, что их слуга был женщиной».

Я задохнулся. Нашел четвертак и напечатал страницу. Внимательно

читал, разбирая каждое слово. Тело слуги нашли в доходном доме. Имя

не значилось. Ни подробностей, ни намеков. Все, что осталось от

личности — заголовок. Я закрыл глаза.

Я не узнаю, кто это и что с ней случилось, но уверен: у нас с ней больше

общего, чем у меня с родителями. Вот еще одна женщина вдобавок к

нам с Рокко. Время отделяет меня от безымянного слуги. Пространство

отделяет меня от Рокко.

Меня знобило. Вся жизнь поместилась в восемь грубых слов. Как можно

описать восемью словами мою жизнь? Я уставился в стену, чувствуя

себя маленьким и пустым.

— Сэр, — прервал мои размышления библиотекарь. — Время вышло.

**

Чтобы приступить к третьему делу, нужно было найти бар Стоунвол. Как

все гудели в 69-м! Я решил попросить прохожих сфотографировать меня

на улице, рядом с баром. Когда я умру, найдут эту фотографию и поймут

меня чуть лучше.

— Простите, вы не знаете, где Стоунвол? — я спросил двух геев на

Шеридан-сквер.

— Был тут, — один из них показал на булочную.

Я устало опустился на скамейку. Бомж копался в мусорке. Знакомый тип.

Длинная цветастая африканская юбка подметает асфальт. Прозрачная

накидка обнимает стан, как индийское сари. Он изящен и исполнен

достоинства. На минутку он поднял голову вверх и обсудил что-то с

воображаемым собеседником. Его гортанные звуки удивительно

благозвучны. Никто на земле не понял бы ни слова. Его руки порхают у

лица, помогая выразить невыразимое, как сумрачные птицы в теплом

воздухе.

Я закрыл глаза. Солнце в зените. Я попробовал вспомнить жизнь в

Буффало. Мое прошлое напоминает сон, возникший в памяти

солнечным днем. Жизнь в Нью-Йорке бурлит вокруг, несясь мимо, как

метропоезд. Я забыл о том, что можно медленно жить.

Тормоза взвизгнули. Закричала женщина. По спине побежали мурашки.

Я побежал на крик. «Звоните в скорую!» — голосила она. «Скорее, боже

мой, скорее!». Но торопиться уже было некуда.

Я опустился на колени у безжизненного тела. Его руки наконец

перестали плясать. Я вытер каплю крови с его губ. Он издал свой

гортанный звук. Кровь побежала изо рта, испачкала щеку, расплылась

лужицей вокруг головы.

Кто-то постучал меня дубинкой по плечу. «Отойди-ка, парень», — велел

коп. Его автозак стоял прямо посередине Седьмой авеню.

Продавец газет спросил:

— Он в юбке?

— А тебе-то что? — спросил коп.

Женщина всхлипывала.

— Они специально наехали, офицер. Четверо: мужчины и женщины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже