— «Охотники» — это та шняга, где на астроидах добывают металлы и везут на Землю? — поморщился Эберхард. — Да ну, смотреть эти детские сказки. Рентабельность такой «охоты» — минус двести процентов.

— Ого, а экономику Эберхард не прогуливает! — развеселился Лес. — Парни, давайте-ка навалимся на эту дверь втроём? А вдруг вон тот штырь — провернётся?

Он встал. Но дверь уже и без постороннего вмешательства, начала вращаться, и парни насторожились.

Лес сделал пару шагов к стене. Рао нащупал на голени нож, но не вытащил. Он подобрался, готовый защищаться пусть даже и кулаками. Ему очень не нравилась эта «киношная» обстановка.

Шлюз открылся. Но круглое отверстие не посветлело, уменьшая мощность домагнитки, а стало похожим на… дырку.

Из неё появились трое. Здоровенный длинноволосый бородатый мужик в шахтёрских штанах из грубой ткани с усиленными коленками, некто роботоподобный, железный и суставчатый, вроде паука, и мальчишка лет пятнадцати.

Мужчине на вид было лет, наверное, сорок. Он держал перед грудью оружие, похожее на армейский гэт. Борода у него была нестриженная, клочковатая, зато волосы заплетены в десятки косичек — чёрные, с разноцветными зажимами на концах.

Робот напоминал… робота из детских фильмов. Не текучий монстр из живого железа, а что-то суставчатое и довольно забавное на вид. Он не пугал. Не бояться же существо из сказок?

В общем — мужик как мужик, робот как робот, а вот пацан…

Эберхарду сначала бросилось в глаза странное выражение лица мальчишки — удивлённое и немного безумное. Потом руки — загорелые плечи торчали из безрукавки и в них светились… окошечки! А ещё на руках и шее парня была куча забавных девайсов, вообще ни на что не похожих! Железные браслеты-змейки, крабики. Они мигали глазками датчиков, словно переговаривались!

— Мыслящие! — громко сказал мужчина на имперском стандарте. — Вы должны сотрудничать, чтобы выжить. Мы пришли уничтожить вас всех и прекратить войну. Но если будете сотрудничать, вас не убьют. Сообщите, вам всё понятно?

— Сфига ли мы должны с вами сотрудничать? — фыркнул Рао, тоже переходя на стандарт. — Идите к Хэду, ушлёпки!

— Демоны Станислава! — нахмурился мужчина. — Сотрудничайте или будете повержены!

— Сам ты — демон, — огрызнулся Эберхард. — Мы — люди. Свободные люди Содружества. Почему вы обращаетесь к нам по-имперски⁈ Кто вы такие? Чего вы вообще к нам привязались? Немедленно отпустите нас!

Парень с придурковатым выражением лица тронул бородатого за локоть и что-то залепетал. Непонятное, тоненьким голосом.

— Говоришь, дежурный сканер их вообще не берет? — переспросил тот.

Он вынул из кармана штанов чёрную коробочку и направил на Эберхарда.

Парень ощутил что-то вроде щекотки, но не больше. Покосился на собственный пискнувший коммуникатор, распознавший направленное излучение.

— Инфопоток, — сказал более продвинутый в технике Рао. — Вы нас перепрограммировать пытаетесь, что ли? Ну дебиилы…

Бородатый убрал коробочку и мрачно уставился на пленников.

— Мы — люди, — веско повторил Эберхард. — Немедленно освободите людей! Вы совершаете преступление, удерживая нас!

Словно желая опровергнуть его слова, бородатый хмыкнул, перехватил ствол левой рукой, а правой вытащил нож.

Проверив остроту лезвия пальцем, он решительно шагнул к пленникам и тут же отлетел в сторону.

Эберхард Имэ, наследник дома Аметиста, был ленив в традиционных практиках Дома, но ментальными ударами владел в совершенстве.

Бородач получил по мозгам, грохнулся на пол, но тут же сел и схватился за своё непонятное оружие.

Рао шагнул вперёд, отодвинул воинственно набычившегося Эберхарда и поднял раскрытые ладони.

— Не надо стрелять, — сказал он. — Не надо ножиком. Мы — не машины. Мы — живые, нам больно будет. Кровь пойдёт. Лес — покажи?

Лессард откинул волосы, показав запёкшуюся на голове кровь.

Парнишка с картинками на руках испуганно пискнул, а бородач поднялся и попятился к дверям.

Железный паук тоже зашевелился, отступил. И все трое молча исчезли за чавкнувшей шлюзовой дверью.

— Ну и что это был за визит? — спросил Лес. — Если протокольный, то я не одет! У меня галстука нет, и штанина порвалась.

Наверное, он пытался юморить, но вышло довольно жалко.

— По-моему они сумасшедшие, — сказал Эберхард. — Одичавшие в космосе психи. Кажется, они нас приняли за машин. За продвинутых, человекообразных. Перепрошить пытались. Что делать-то будем? Можно как-то отсюда бежать? Ну, как из эгидрофа?

Он оглянулся на Леса. Тот дёрнул плечами и сел.

— Чтобы проработать ситуацию ментально, надо её сначала понять, — пояснил он. — Левый успел сказать нам, что это дикие. То есть он знает о них. Наверное, они даже воюют друг против друга.

— А может, нас приняли за имперцев-пособников? — предположил Рао. — За тех уродов, что были с Истом? Ведь бородатый говорил с нами по-имперски.

— А зачем тогда попытка с инфолучом и прошивкой? — не согласился Лес. — Эберхард прав — они готовы были увидеть человекообразных машин. Ну или вообще не верят, что имперцы — живые люди, а не такие, как Хаген.

— А кто такой Хаген? — нахмурился Рао.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брат для волчонка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже