М у з ы к а н т. Я? Гм… Это вы про перспективу?
М а к л е н а
М у з ы к а н т. От бочки Диогена до этой будки был длинный путь. Ободрался!
М а к л е н а. Так приходите к нам завтра. Я вам все починю. А вы за это сыграете мне. Я люблю музыку. Сыграете? Чтобы так светло стало. Что вы мне сыграете? А?
М у з ы к а н т. Что? Когда-то мне игралось вот что. Я на рассвете выхожу, понимаете ли, на неизвестную аллею. Растут могучие деревья. Таких теперь нет, Ну, такие, как на героических пейзажах Пуссена. А вдали — предрассветное небо. Такого не бывает. Меня ждет прекрасная девушка. Такой тоже не бывает. У нее глаза как предрассветное небо, трепещут губы. Я целую ей руки, и мы идем по аллее в какой-то неведомый, неземной край. Должно взойти совсем другое солнце, не наше, скверное, а совсем новое. Мы идем и идем. Мы как будто вечно идем…
М а к л е н а. Не очень мне нравится. А теперь что играете?
М у з ы к а н т. Теперь? Теперь вот что: прошли и революции, социализм и коммунизм. Земля старая и холодная. И лысая. Ни былиночки на ней. Солнце как луна, а луна как полсковородки.
М а к л е н а. Не надо! Довольно!
М у з ы к а н т. Солнце как луна, а луна как полсковородки — сидит последний музыкант и играет на дудке.
М а к л е н а. Нет. Этого никогда не будет! Никогда! Наоборот — земля будет освещена, как… солнце! Всюду будет играть музыка. А я выйду замуж… За большевика! На аэроплане!
— Ну а коли я стану на колени? Что тогда скажет пан хозяин?
З б р о ж е к. К семи часам утра Граса обязательно должен выбраться, скажет хозяин.
О т е ц. Тогда я увязну вот здесь по колени, по пояс — и никакой хозяин меня не поднимет.
З б р о ж е к. Скотина тоже вязнет…
О т е ц
З б р о ж е к
О т е ц. Что же тогда мне делать?
З б р о ж е к
…вдруг постучит хозяин в окно.
Пора! Выстрелом из пушки покажется этот стук Грасе, и, как пластырь с онемевшей раны, он сдерет с души забытье. В пять часов хозяин опять постучит. В шесть во двор придут полицейские…
О т е ц
З б р о ж е к. Бритвы? На что тебе бритва?
О т е ц. Есть пословица: кто покатится, тот за бритву схватится…
З б р о ж е к. Не такого ответа я ждал, но и эта пословица не плоха. Бритва тут больше поможет, чем земля. А теперь пусть Граса слушает, что скажет ему на это маклер. Маклер подходит к Грасе вот так.
О т е ц
З б р о ж е к. Да.
О т е ц. Человека?
З б р о ж е к. Не вообще человека, а одного человека. Человека, который сделал за свою жизнь много дурного людям. Особенно — будем говорить вашим социалистическим языком — рабочим, пролетариату. Он, чтобы заработать, отравлял их скверной колбасой, гнилыми консервами, всегда продавал мокрую соль, а сахар — с песком. И это не в одной лавке, а всем мелочным лавкам поставлял оптом, сотнями тонн, а бракованную материю — целыми километрами. Зарабатывал, гнал монету из квартир, любви, воды, даже из воздуха. Скажи, ты взялся бы сейчас убить такого негодяя?
О т е ц. Пан хочет таким путем стать здесь единственным хозяином?
З б р о ж е к. Да. Я хочу таким путем стать здесь единственным хозяином.
О т е ц. Пан хочет, чтобы я убил Зарембского?
З б р о ж е к. Нет.
О т е ц. Так кого же еще?
З б р о ж е к. Меня!
О т е ц. Пан смеется?
З б р о ж е к. Пан маклер серьезно спрашивает — взялся ли бы Граса убить сегодня пана Зброжека? Тирана! Эксплуататора! И за деньги!