– Может, ваш приятель захочет одолжить Хэвлока Эллиса и прочесть, что тот думает о гомосексуальных отношениях?
– Может, и не откажется, – сказал Гэвин с некоторой осторожностью. – Пожалуй. Я… э… у него спрошу и дам вам знать.
– Так отчего бы вам ее не взять прямо сейчас?
– Можно и сейчас, – сказал он, не сводя глаз с обложки. – А не станет читать… принесу обратно. Ага?
– Ага. Скажите ему, чтобы не пролил на нее пиво.
– Ну что вы. – Он направился к выходу с книгой под мышкой. – Я не такой.
Дверь за моим первым пациентом закрылась.
На пятое утро Гэвин принес мне завтрак в номер в приподнятом настроении.
– Ну что? Вашего приятеля книга успокоила? – спросил я.
– Приятеля? – озадаченно уставился на меня Гэвин.
– Ну да. Который с комплексом.
– А, этот… Сказал, очень интересно… Я тоже заглянул. И правда, интересно. В этом есть… смысл. Он не говорит, что ты чертов пидор и все такое.
– Как и полагается, – согласился я, попивая чай.
– Ага. Но, знаете… наши администраторши переволновались из-за того, что́ он пишет про лесбиянок.
– Вы дали им почитать? Вы хоть понимаете, что, если узнает управляющий, меня выгонят из отеля, а вы потеряете работу за распространение порнографической литературы?
– Не, не узнает, – с великолепным презрением сказал Гэвин.
– И что же говорят ваши администраторши? – спросил я, а тем временем задумался, насколько безопасно мне теперь спускаться в фойе.
– Вы Сандру знаете? Блондинка. Довольно хорошенькая. Снимает квартиру вместе с Мэри… такой полненькой, в очках. В общем, Сандра прочитала, что он пишет, и сказала, что собирается жить отдельно. Она раньше удивлялась, что Мэри предлагает потереть ей спинку в ванной, а теперь все понятно, только Сандре это ни к чему. Мэри жутко расстроилась… рыдает и клянется, что она не лесбиянка. Самой, говорит, трудно помыть спину, вот она и помогала. А Сандра отвечает, что ей хватает проблем с бойфрендами, а в ванной она как-нибудь и без нее справится.
– Разумное решение, – одобрил я со знанием дела. – А две другие?
– Старая мисс Хемпс сказала, что готова делить квартиру с Мэри, так как любит, когда ей трут спину, и в этом нет ничего плохого. А Сандра сказала ей на это, что она пытается соблазнить Мэри. Мисс Хемпс возмутилась и сказала, что пусть лучше девушка трет ей спину, чем мужик натирает передок, как любит Сандра. Тут уже Сандра разошлась и сказала, что она такая же девственница, как мисс Хемпс, только она по собственному желанию, а та по необходимости. И теперь они все друг с другом не разговаривают.
– Неудивительно. Может, им лучше почитать том про материнство?
– Да нет, все обойдется, – заверил меня Гэвин. – Даже хорошо, что поругались. Воздух чище.
– Жаль, Мэри лишилась любимой процедуры, – сказал я.
– Ничего страшного. Сегодня общая вечеринка, так что все повеселятся.
– А вы пойдете? – спросил я в надежде узнать потом подробности из первых рук.
– Не. – Гэвин посмотрел на меня даже с некоторым вызовом. – Мы встречаемся с моим другом Рупертом.
– Что ж, желаю хорошо провести время.
– Лучше не бывает, – сказал он и с гордым видом удалился.
Позже в этот день я спустился к стойке, чтобы обналичить чек. Администраторши с красными глазами и поджатыми губами встретили меня с холодностью, которая смутила бы и полярного медведя. Однако смута, вызванная Хэвлоком, на этом не закончилась. Ко мне выстроилась целая очередь пациентов. В случае с портье Деннисом, приятным в общении, но на редкость непривлекательным шотландским парнем, дело усугублялось двумя физическими недостатками: заиканием и ярко-красными прыщами, покрывавшими все лицо, как рельефная карта, из которой смущенно выглядывали округлые карие глаза. Он принес мне телеграмму, да так и остался, переминаясь на пороге.
– От-т-т-вета не будет, сэр? – спросил он.
– Нет, Деннис. Спасибо.
– М-м-м-может, еще ч-ч-что-то, сэр?
– Не сейчас. Разве что у вас есть красотка-сестра свободных нравов.
– Н-н-нет, сэр. Моя сестра з-з-замужем, сэр.
– Рад за нее, – сказал я от души. – Приятно слышать, что старый институт брака все еще жив. Греет душу, прямо как если раскопаешь динозавра.
– Эта к-к-книга, которую вы давали Гэвину… там говорится о б-б-браке, сэр?
– Хэвлок много пишет о браке. А что конкретно вас интересует?
– Он говорит, как делать п-п-предложение, сэр?
– Как делать предложение? Вот насчет этого не уверен. Вряд ли он дает какие-то прямые указания. Он больше рассуждает о том, как вести себя после свадьбы.
– Но сначала надо сделать п-п-предложение, сэр, – заметил он.
– Разумеется. Но это довольно просто. Кому вы хотите сделать предложение?
– С-с-с-с-сандре, – признался он, и у меня упало сердце.
Сандра была ему не по зубам, даже имей он миллион долларов вместо прыщей и пушка на подбородке, что делало его похожим на недавно оперившегося голубка. Добавьте еще сюда заикание. В общем, шансов завоевать Сандру было у него не больше, чем стать премьер-министром.
– Все просто, – заверил я его от души. – Вы приглашаете ее куда-то, хорошо проводите время, а в конце вечера задаете ей вопрос. Все дела. Трудности начнутся после того, как она скажет «да».