- Подарю сегодня на приёме, - с улыбкой ответила я. - Думаю, лучшего момента не найти.
- Я рада, что ты решила дать ему шанс, - заговорщицки прошептала она и тут же скомандовала. - Закрой глаза! Сейчас побрызгаю фиксирующим спреем и никакие тушь с помадой не размажутся в самый ответственный момент.
Мы вернулись с ярмарки поздно вечером, когда на небе зажигались первые звёзды, складываясь в причудливые созвездия. Ноэл и Габриэл, пожелав нам спокойной ночи, закрылись в кабинете, обсуждая дела двух государств, а мы с Алисой немного поболтали за чашкой чая и усталые, но довольные отправились спать.
- Алиса, - осторожно спросила я подругу, - а как мне себя правильно вести на этом приёме? Ты уже частая гостья в шемерском дворце, а это мой первый выход в свет. Не хотелось бы опозорить лорда Флейра.
- О-о-о, - звонко рассмеялась она. - Тут всё просто: берёшь у официанта бокал шампанского и не выпускаешь его из рук до первого танца. Да, кстати, будь готова к тому, что придворные дамы станут улыбаться тебе в лицо, а за спиной распускать грязные сплетни и строить козни.
- Зачем? - кажется, мне расхотелось идти на приём. Может, сказаться больной и закрыться в спальне?
- Потому что ты вышла замуж не за абы кого, а за Ноэла Флейра, а он на них даже не смотрит. Максимум, раз-два уединился… Так, этого тебе лучше не знать.
- Почему? - нахмурилась я, не понимая о чём говорит Алиса.
- Чтобы не портить себе настроение, - голосом, не терпящим возражений, ответила жена Габриэла. - Короче, не забивай себе голову ерундой, будем держаться рядом. Если что - спрашивай у меня совета. Главное, запомни: ни я, ни Ноэл, ни Габриэл не дадим тебя в обиду.
“Всё равно не понимаю, что они могут иметь против меня?” - думала я, спускаясь вниз по лестнице и придерживая руками струящийся подол нежно-зелёного платья, вышитого по подолу цветочными лепестками и и причудливыми узорами.
- Мариша, выглядишь превосходно, - Ноэл галантно поцеловал мне руку и взял меня под локоть.
- Вы тоже, - искренне ответила я, направляясь в сторону ожидавшего нас экипажа.
Я не покривила душой, тёмный лорд выглядел потрясающе! Чёрный бархатный камзол, щедро расшитый золотом, пуговицы вместе с запонками были начищены до блеска. Воротник на белоснежной рубашке был расстёгнут на одну пуговицу, открывая его крепкую, загорелую шею. Брюки из плотной ткани облегали мощные ноги, а высокие сапоги из бычьей кожи с металлическими вставками дополняли впечатляющий образ Ноэла Флейра.
Габриэл предпочитал одежду светлых цветов, а мы с Алисой присмотрели себе вечерние платья из лёгкой, струящейся ткани, так не похожие на массивные наряды светских дам Дрогейта. Разница была лишь в цветах: она выбрала себе голубое платье с лифом, щедро расшитым кружевами, а я остановилась на нежно-зелёном с открытыми плечами.
- Вы прекрасны. Настоящее украшение любого вечера! - оба лорда щедро наградили нас комплиментами.
Я невольно задрожала от волнения при виде величественного замка. Он находился в самом сердце столицы Дрогейта и в сорока минутах езды от нашего маленького городка Альбан. Ноэл, заметив на моём лице волнение, аккуратно сжал мою ладонь и прошептал на ухо:
- Не бойся, я буду рядом.
- Спасибо, - смутилась я, нащупав под юбкой потайной кармашек, в котором лежал заветный брослет с подвеской “Примирение”. - Алиса сказала, что не даст мне опозориться или ляпнуть какую-нибудь глупость.
- О да, - горячее дыхание Ноэла опалило мою шею и по моей спине пробежали мурашки от необычных, сладостных ощущений. - Алиса способна разнести весь дворец до основания, если ей покажется, что кто-то обижает её близких.
Карета остановилась на широкой дороге, вымощенной белоснежным камнем. Лорд Флейр помог мне выбраться из кареты и я, ухватившись за его руку, как за спасительную соломинку, на дрожащих ногах пошла в сторону распахнутых дверей.
Королевский дворец Дрогейта представлял собой огромную махину из светло-серых каменных блоков и мраморных плит, с острыми шпилями башен, стремившихся вверх к звёздам.
Вокруг нас всё было залито яркими огнями, отчего на улице было светло, как днём, а в воздухе витал лёгкий цветочный запах, доносившийся из королевского сада - предмета гордости Её Величества, королевы Дрогейта.
- Лорд Ноэл Флейр, леди Марина Флейр, - громко произнёс дворецкий в парадной форме, встречавший нас на входе. - Прошу, вас уже ждут в тронном зале. Лорд Габриэл Флейр и леди Алиса Флейр!
- Почему нас уже ждут? - шёптом спросила я лорда.
Он не скрывал удовольствия от того, что я была готова вцепиться в него мёртвой хваткой и не отпускать, покуда мы вернёмся обратно в наш замок.
И снова стоп… Я сказала “в наш”? Мда-а-а, кажется мама будет рада, узнав, что я больше не испытываю неприязни к лорду Флейру и считаю замок своим новым домом.
- Король изъявил желание лично познакомиться с моей дражайшей супругой. Жаль, конечно, его разочаровывать, ведь наш брак скоро будет расторгнут.
- Лорд Флейр, - слова вылетели из моего рта быстрее, чем я успела что-либо сообразить. - Подождите.