На утро больной и абсолютно разбитый Сэм сидел в своем офисе. Весь остаток ночи, что ему удалось поспать, ему снились погони, поиски, охота вместе на какую-то нечисть, в команде. Мутные заклинания, соль, старые газеты и справочники, которые они перерывали вместе в поисках информации. И он чувствовал, что какая-то часть его души, спрятанная в тени, та часть, которую он сам для себя закрыл на замок, раскрылась в этом сне, вышла на свободу, вдохнула полной грудью и успокоилась. Перестала скрести и кусать его изнутри. И он увидел себя другим, прежним, но совсем другим. Вот он спасает невинных людей, а не пытается найти лазейку в законе, чтобы оправдать какого-нибудь негодяя, вот то место, где он нужен.

За ночь он продрог до костей, и простуда одолела его окончательно. Настолько, что даже секретарь, когда увидела его рано утром, осторожно спросила: «Может быть, Вам взять перерыв, мистер Винчестер? Вы выглядите… немного разбитым…»

Но Сэм проигнорировал ее слова, слишком много сейчас работы, которую никак нельзя откладывать. Начатое дело надо закончить, как бы там ни было. Сэм достал из кейса свой блокнот и толстую папку с документами по делу Суонсона. Устроился в своем рабочем кресле с запасом бумажных платков, горячей кружкой чая, включил ноутбук, и вдруг раздался стук в дверь.

– К тебе можно?

Это был Дин. Сильно помятый со вчерашнего вечера.

– Да, заходи…

Сэм отложил бумаги. Встал и потянулся снова к своему кейсу.

– Держи, – протянул он брату связку ключей от Импалы.

– Спасибо, Сэмми, рад был повидаться, – и добавил шутливо суровым тоном. – Надеюсь, ты не поцарапал мою крошку?

Сэм улыбнулся в ответ.

– Не беспокойся. С ней все в порядке.

– Ладно. Я поехал. Еще увидимся, может.

Но тут в дверь постучали во второй раз.

– Да, входите, – ответил Сэм. И обратился к брату. – Подожди, Дин. Не уезжай пока. Надо поговорить. Я только закончу с делами…

В кабинет зашла Эмили. Дин оглянулся на нее, затем внимательно посмотрел на Сэма.

– Здравствуйте, миссис Суонсон-Бэйкер. Одну минуту, – сказал Сэм. – У меня перерыв в час дня. Ты дождешься?

– Ладно, договорились, – Дин взглянул на часы, которые показывали 9.15. – Я подойду сюда к часу.

– Хорошо.

Дин вышел в коридор, а Сэм и Эмили остались в кабинете вдвоем.

Она объяснила, что пришла поговорить о том дне, когда произошло преступление, и сообщила, что якобы видела в тот день какого-то незнакомого человека на участке, но только издалека, он прятался за деревьями, и она подумала, что это новый садовник.

– Почему Вы не сообщили об этом раньше?

– Да я как-то забыла. Да и вообще не предала этому значения…

– Вы видели этого человека раньше?

– Нет.

– Помните, как он выглядел?

– Нет, он очень далеко стоял и в тени деревьев.

– Во сколько это было?

– Я как раз уходила в театр. Ну часов шесть…

– Ясно. Это все, что Вы хотели сообщить?

– Да. Это все, – сказала она, направляясь к двери.

– Спасибо.

Эмили ушла. Сэм сел за стол и зафиксировал все в блокнот. Потихоньку кусочки мозаики собирались в картинку, но пока в ней не хватало некоторых очень важных деталей.

До часу Сэм разрешил все бумажные дела в офисе и в час вышел на обед, зная, что сегодня он сюда уже не вернется – после обеда были назначены только выездные встречи.

Дин уже ждал его на улице, и вместе они пешком проследовали до ближайшей закусочной.

Сели за столик в углу небольшого зала у окна, и Сэм заказал себе комплексный обед.

– Ты что-нибудь будешь? – спросил он Дина, видя, что тот не торопится с заказом.

– Нет-нет, я нет. Спасибо, – кивнул он официантке, и та ушла на кухню.

Сэм бросил на него удивленный взгляд, но Дин уже начал другой разговор:

– Сэм, я знаю, что ты хотел поговорить о чем-то, но у меня тоже есть кое-что сказать тебе.

– Слушаю.

– Такой вопрос. Эта девушка, которая приходила к тебе в офис с утра, она кто?

– Супруга одного моего клиента. Эмили Суонсон-Бэйкер.

– Может быть, тебе будет полезно узнать о ней кое-что. Или, может, она сама тебе говорила.

– Что? – насторожился Сэм.

– Ты знаешь, я живу вон в том отеле, за углом. Так вот, на следующий день, как я заехал, я видел ее. В отеле она встречалась с одним малоприятным типом.

– Какого это было числа, не вспомнишь?

– Конечно, 26 октября.

– То есть за день до убийства… – пробормотал Сэм задумчиво.

– Что ты сказал?

– Да нет… Ничего… Ты, случайно, не видел, что они делали, о чем говорили?

– О чем они говорили, я не знаю. Но эта девушка что-то передала мужчине. Очень маленькое. Я не видел.

– Скажи мне, сейчас этот мужчина все еще проживает в отеле?

– Не знаю. Но могу узнать, если это важно. Я помню, в каком номере он жил.

– Дин, спасибо. И я вынужден просить тебя кое о чем.

Тот поднял вопросительный взгляд.

– Остаться, и предстать, как свидетель в этом деле. Ты мне поможешь?

Дин задумался.

– Окунуться в твою обывательскую жизнь и посмотреть на твою работу? – спросил с ухмылкой. Сэм не сводил с него взгляд, блеснувший в ответ.

– Ладно, – согласился Дин. – Но потом сразу в путь.

– Идет.

– В этом городе я Джозеф Роуэншнайдер. Не перепутай.

Сэм усмехнулся в ответ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги