Свадьбу сыграли неделю назад, 4 мая, в хмурый, пасмурный день. После бессонной ночи Лоренца присела на кровать, не сводя глаз с подвенечного платья, висевшего на дверце шкафа. Когда-то в нем выходила замуж Агата. «Наконец пришел и твой черед», – дрогнувшим голосом произнесла мать. В глазах у нее стояли слезы. Пышная юбка с небольшим шлейфом, вышитый лиф, длинные кружевные рукава и фата до плеч, закрепленная гребнем со сверкающими камнями. Оно совсем не походило на платье Елизаветы, отметила про себя Лоренца. Впрочем, как и на то, что когда-то давно нарисовал в одной из своих черных тетрадей Даниэле, во всех подробностях изобразив атласный лиф с вырезом сердечком, рукава с нежным хлопковым шитьем сангалло, перламутровые пуговки и юбку-колокол до пола.

Тряхнув головой, словно отгоняя непрошеную мысль, Лоренца увидела, как в комнату вошла Агата в сопровождении стайки веселых женщин. Они явились «наряжать невесту». Одна помогла уложить волосы в пучок, другая разгладила складочку на юбке, третья опустилась на колени, чтобы помочь обуть туфли… В этой приятной суматохе Лоренца позволила себя одевать, причесывать и украшать, словно красивую куклу. И почерпнула в этом немалое утешение.

Анна оказалась единственной из родных, кто не присутствовал при сборах.

– Я буду ждать тебя в церкви, – сказала она Лоренце накануне вечером. И добавила: – Если вдруг передумаешь в последний момент, не бойся. Смело отменяй все к чертям.

Лоренца вынуждена была признать, что без осуждающего взгляда тетки собираться было намного проще. Вместе с тем Анна оказалась единственной в семье, кто поинтересовался, счастлива ли она. Ни мать, ни отец, ни тем более дядюшка Карло ни разу об этом не спросили с того самого дня, как в доме Томмазо было объявлено о помолвке. Впрочем, оно и к лучшему, рассудила Лоренца.

Но что теперь? Теперь, когда она наконец-то не спит на розовых простынях с вышитой каймой? Когда у нее есть муж и дом, в котором она хозяйка? Счастлива ли она?

Лоренце даже почудилось, будто она произнесла все это вслух, – так пристально и вопрошающе посмотрела на нее Анна. Она стиснула руку Томмазо, и тот бросил на нее обожающий взгляд, не прерывая рассказа:

– А в последний день мы просто бродили по центру. Но сколько всего мы еще не увидели! Ничего, мы еще обязательно вернемся в Рим. Правда, Лоренца?

– Как там, наверное, красиво, – вставила Джованна. – Вот бы и мне когда-нибудь побывать в Риме.

– А кто нам мешает? – откликнулась Анна. – Можем съездить в любое время. Ты и я.

С кресла напротив Агата посмотрела на них с удивлением и обидой.

– Пойдемте уже за стол, – она встала и первой проследовала в столовую.

Все поднялись и последовали за ней. Карло положил руки на плечи Роберто и шутливо подтолкнул его вперед.

– Чувствуешь? Мясная запеканка тетушки Агаты зовет нас! – воскликнул он, принюхиваясь.

Антонио усмехнулся, подхватил Томмазо под руку, и они вышли вслед за остальными.

Анна же не двинулась с места, пока в гостиной не остались только она и Лоренца. Приблизившись к племяннице, она шепнула, что им нужно поговорить.

– Ты иди, я догоню, – кивнула она Джованне, которая ждала ее у дверей.

Лоренца скрестила руки на груди.

– Ну? В чем дело? – сухо осведомилась она.

Анна прочистила горло.

– Тебе следует кое-что узнать, и лучше, если я скажу тебе об этом сейчас.

Девушка нахмурилась.

– Что стряслось?

– Пока тебя не было, Даниэле прислал матери еще одну телеграмму…

– И зачем ты мне это говоришь? Меня это не волнует, – перебила Лоренца.

– А по-моему, волнует, – возразила Анна и достала из-за выреза платья сложенный вдвое листок. – На сей раз Элена повела себя на удивление тактично. Я переписала ее для тебя, – и она протянула телеграмму племяннице.

Лоренца уставилась на тетку долгим взглядом, потом выхватила листок и развернула его.

Глядя, как Лоренца читает текст, Анна мысленно проговаривала его вместе с ней – она столько раз его перечитывала, что знала наизусть.

МНЕ УДАЛОСЬ УЛАДИТЬ ВСЕ ДЕЛА ТЧК КУПИЛ БИЛЕТ ТЧК ПРИБЫВАЮ УТРОМ ПЯТОГО ИЮНЯ В НЕАПОЛЬ ТЧК ПОЖАЛУЙСТА ЗПТ ПОПРОСИ КАРЛО ВСТРЕТИТЬ МЕНЯ НА МАШИНЕ

У Лоренцы перехватило дыхание. Казалось, она вот-вот задохнется.

– Ты в порядке? – встревожилась Анна, коснувшись ее руки.

Та закусила губу с такой силой, что на глаза навернулись слезы.

* * *

Анна вошла в спальню и увидела, что чемодан, стоявший раскрытым у изножья кровати, еще пуст.

Карло, стоя на коленях, рылся в ящике шкафа.

– Что ищешь? – спросила она.

– Галстук в синюю полоску. Не знаешь, куда он подевался?

Анна выгнула бровь.

– Зачем тебе галстук?

– Что за вопрос?

– Ну-ка подвинься. – Она наклонилась, пошарила в ящике и вытащила галстук. – Вот он. У тебя под носом лежал.

Карло выхватил его и бросил на кровать.

Анна скрестила руки на груди и пристально посмотрела на него.

– Ты какой-то нервный… Все хорошо?

Карло достал из шкафа бежевый костюм, мгновение его разглядывал, кивнул и положил рядом с галстуком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже