Этот камень пролетел мимо, но второй стукнул Волдеморта по ноге, и тот сразу же вскинулся и уставился на Гарри, предвкушающе потирая жвала. Вывернувшийся Снейп, заметно покачиваясь, поднялся на лапы и вдруг, весь сжавшись, спружинившись, с рёвом прыгнул на монстра. Ему повезло: он очутился у паука на спине и принялся наносить удары передними лапами; Волдеморт зашелестел и защёлкал, закружился на месте, пытаясь скинуть с себя врага. Оторваться от этого смертоносного зрелища удалось не сразу, но Гарри должен был вмешаться, иначе профессору конец, только что, что ему делать, ради Бога? Если бы он только умел колдовать без палочки, как Снейп!

От догадки Гарри подпрыгнул на месте и заозирался по сторонам. Волдеморт-паук сломал волшебную палочку профессора, но палочка самого Гарри осталась у Хвоста! Он нашёл глазами то место, где пособника Волдеморта сожрали пауки, и, преодолевая тошноту, со всех ног бросился туда. Гарри обязан успеть, Гарри успеет! Найти палочку в ворохе одежды и, фу, Боже, гладких и чистых, будто отполированных костей, того единственного, что осталось от Хвоста, оказалось нетрудно, но в тот миг, когда пальцы Гарри наконец сомкнулись на её рукояти, бой закончился. Волдеморт отшвырнул от себя Снейпа с такой силой, что тот пролетел через всё ущелье и врезался в скалы напротив. Лев не зарычал и не заскулил, он вообще не издал ни звука, лишь тяжело шлёпнулся о камни под радостное щёлканье развеселившихся пауков. Гарри едва не задохнулся от ужаса. Только не профессор, нет!

Он направил волшебную палочку на Волдеморта и, собрав все силы, всё своё горячее желание победить, как может громче прокричал:

— Петрификус Тоталус!

Паук, бесшумно мчавшийся к неподвижному льву, чтобы добить его, замер на середине движения с поднятыми передними лапами. Хрипло дыша, Гарри посмотрел на него немного заторможенно, затем — на палочку в своей руке и, отшвырнув её, кинулся к Снейпу.

— Сэр! Сэр, превращайтесь! Пожалуйста, сэр!

От собственного крика саднило горло, но докричаться, достучаться до Снейпа просто не получалось. Тот всё ещё оставался в зверином обличии, его морда была вся в крови, а глаза безжизненно закатились. Гарри не хотел думать, что… Он схватил Снейпа за лапу, впервые за всю эту схватку ощутив, что плакал, другой рукой решительно сжал обрывок верёвки в кармане мантии и со всей мочи заорал:

— Аконит!

Гарри дёрнуло и куда-то потащило, причём, его внутренности как будто первее всего остального. Он вцепился в Снейпа с такой силой, что пальцы свело судорогой; в голове стучала лишь одна мысль — удержать, не отпустить. Круговерть продлилась несколько секунд, не больше, и их с профессором вышвырнуло в непонятную черноту. Гарри врезался во что-то коленями и отлетел на пол, больно ударившись плечами и левым боком. Послышался звон разбившегося и осыпающегося стекла. Куда упал Снейп, Гарри не видел, слишком темно было, но слышал грузный, тяжёлый звук падения. Всё стихло. Кроме собственного дыхания Гарри, истеричного и прерывающегося, больше не было ничего.

— Chi c'e'?!*

Резко вспыхнул свет, и Гарри в первую секунду зажмурился, так ярко сразу сделалось и больно. Когда же он рискнул приоткрыть глаза, то увидел, что очутился в незнакомой комнате с развороченной мебелью. Под руками и ногами хрупало стеклянное крошево, лежал Гарри в окружении двух перевёрнутых лёгких кресел, а то, во что он врезался при падении, некогда было стеклянным столиком. На полу возле стола всё ещё в зверином облике распростёрся Снейп.

Гарри повернул голову — на пороге комнаты с палочкой в руке замер невысокий черноволосый маг, рядом с которым топтались двое маленьких существ, похожих на домовиков.

— Chi sei? Che ci fate qui?** — грозно произнёс волшебник, направляя палочку то на Гарри, то на бессознательного Снейпа.

Сообразив, что хозяин дома (ясно же, что это он!), испугавшись внезапно появившегося в помещении льва, сейчас применит какое-нибудь заклинание, Гарри закричал:

— Сэр, пожалуйста, помогите! Не трогайте его, это профессор Снейп!

— Снейп? — с акцентом повторил растерянно тот и, вновь посмотрев на зверя, всё же взмахнул волшебной палочкой, провозгласив что-то непонятное.

Львиное тело начало меняться: уменьшилось в размерах, лапы превратились в руки и ноги, спутанная грива — в не менее спутанные волосы. Грязная рубашка, изодранная и покрытая пятнами крови и грязи, не скрывала нескольких ослепительно белых на её фоне укусов.

— Северино!

Маг рванулся к профессору, на ходу накладывая разнообразные заклинания и что-то приказывая на своём незнакомом языке своим прислужникам. Гарри же как стоял, так и опустился на пол, совсем без сил. Они в чужой стране, далеко от Запретного леса с его полчищами чудовищных пауков и Волдемортом. В безопасности. Живые. Гарри шмыгнул носом и от осознания, что всё действительно закончилось, разревелся.

* Chi c'e'?! — Кто здесь?! (итальянский)

** Chi sei? Che ci fate qui? — Кто вы? Что вы здесь делаете? (итальянский)

<p>Глава 14. Уже не в Англии</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже