Луна омывает пальмы,подернуты нежной мечтоюглаза Морского Прибрежья.Безмолвье.Волна омывает скалы,остров тем всплескам вторит.Безмолвье.А там в отдаленьеслышится: хижины плачут,омытые лунным светом.Безмолвье.В проулке крайнемведут европейцы торговлю,шампанское попивая.3Говорила мать-негритянка:— Ему я твержу: «Сыночек,не пей ты эту отраву».Смеется. И слушать не хочет…Умолкла старая Рита,только в глазах и в морщинахдрожанье далекого смеха.— Что ж дальше, сеньора Рита?— Ох, такое несчастье!Сынок мой — в пивнушку,а пойло — в его утробу…Вздохнула старая Рита,глаза от слез покраснели.— Эх, сыночек, сыночек,о матери ты не вспомнишь!..
Эпопея
Перевод И. Тыняновой
Где ты, Африка, —свободные дали,рокот стрел, прорезающий воздух?!Где ты, Африка, —бурливые реки,волны, клокочущие, как кровь в жилах?!Белые рубили прогалинывыстрелами карабинов.На прогалинах жгли костры,раздирая тропическую ночь.Костры!Миллионы костровна раскаленной земле!Лунная, лунная ночь…Корабль качается черный,и песня из трюма слышна.И в такт этой песнецепи гремят.Лунная, лунная ночь…Какая судьба впереди?!Человек из Африки, ты затерялсяв чужой земле…В Бразилииты под кнутом стонална бескрайних плантациях кофе!На севереты спину гнулна бескрайних плантациях табака!И в долгой ночной тишитосковал по родной земле,что осталась там, далеко…И долгие песни пел,подернутые слезой!..Люди северавспарывали ножамиживотылюдям юга.Люди северабыли полныграндиозных идей,таких грандиозных,что они казались бесформенными уродами!..Люди севератебе подарилииз того, что было твоим,кусочек земли: живи…Либерия! Либерия!О!На твоих улицахлюдей считали на доллары…Либерия! Либерия!Когда ты поешь в кабареи сверкает зубов белизна —это улыбка твоя, Африка!Когда ты мчишься стрелойв состязаниях на быстроту —это ритм твой, Африка!Иди же вперед,Африка,пусть слышится в песне твоейритм победы!Пусть слышится в песне твоейритм новой жизни!…Пусть твой звенящий смехнесется под небеса,как рокот стрел, прорезающий воздух!