Maybe if I had loved him, he would have acted differently.Может быть, если б я его любила, он бы вел себя по-другому.
So how can I blame him?Как же мне его винить?
I've only myself to blame, I think."Наверно, я одна во всем виновата.
"It's the Archbishop you love, isn't it?"- А любите вы архиепископа.
"Oh, ever since I was a little girl!- Да, люблю, еще совсем девчонкой полюбила.
I was hard on him when he came.Я плохо с ним обошлась, когда он в этот раз приехал.
Poor Ralph!Бедный Ральф!
I had no right to say what I did to him, because he never encouraged me, you know.Я не имела права так с ним говорить, он ведь меня нисколько не поощрял.
I hope he's had time to understand that I was in pain, worn out, and terribly unhappy.Надеюсь, он все-таки понял, что мне в этот раз было очень худо, я измучилась, я была такая несчастная.
All I could think was it ought by rights to be his child and it never would be, never could be.Только об одном и думала, что должна бы родить ребенка от него, а это невозможно и никогда этому не бывать.
It isn't fair!Как несправедливо!
Protestant clergy can marry, why can't Catholic?У протестантов священники женятся, а католикам почему нельзя?
And don't try to tell me ministers don't care for their flocks the way priests do, because I won't believe you.И не уговаривайте меня, что католические священники больше заботятся о своей пастве, все равно не поверю.
I've met heartless priests and wonderful ministers.Видела я и бессердечных патеров и добрейших пасторов.
But because of the celibacy of priests I've had to go away from Ralph, make my home and my life with someone else, have someone else's baby.А вот из-за этого обета безбрачия мне пришлось уехать от Ральфа, связать свою жизнь с другим, от другого родить ребенка.
And do you know something, Anne?И знаете, что я вам скажу, Энн?
That's as disgusting a sin as Ralph breaking his vows, or more so.Это такой же гнусный грех, как если бы Ральф нарушил свой обет целомудрия, а то и похуже.
I resent the Church's implication that my loving Ralph or his loving me is wrong!"По законам католической церкви выходит, будто мне грешно любить Ральфа, а ему грешно любить меня - простить ей этого не могу!
"Go away for a while, Meggie.- Уезжайте, Мэгги.
Rest and eat and sleep and stop fretting.Отдыхайте, ешьте, спите и перестаньте изводить себя.
Then maybe when you come back you can somehow persuade Luke to buy that station instead of talking about it.Может быть, когда вернетесь, вы сумеете уговорить Люка взять и купить эту самую ферму.
I know you don't love him, but I think if he gave you half a chance you might be happy with him."Я знаю, вы его не любите, но, может быть, если он даст вам хоть малейшую возможность, вы еще станете с ним счастливы.
Перейти на страницу:

Похожие книги