Is this the little thing caused Meggie so much trouble when I was here last?А это и есть малютка, которая доставила Мэгги столько мучений, когда я тут был в прошлый раз?
May I have her?Можно мне взять ее на руки?
I think I can manage to hold the bottle at the appropriate angle."Думаю, что сумею держать бутылочку так, как надо.
He settled into a chair alongside Anne, took baby and bottle and continued to feed her, his legs crossed casually.Он уселся в кресло рядом с Энн, небрежно закинул ногу на ногу, взял ребенка и бутылочку, и кормление продолжалось.
"Did Meggie name her Justine?"- Значит, Мэгги назвала дочку Джастиной?
"Yes."- Да
"I like it.- Имя мне нравится.
Good Lord, look at the color of her hair!Нет, вы только посмотрите, какого цвета у нее волосы!
Her grandfather all over."Вся в дедушку.
"That's what Meggie says.- Вот и Мэгги то же говорит.
I hope the poor little mite doesn't come out in a million freckles later on, but I think she will."Надеюсь, когда крошка подрастет, ее не обсыплют веснушки, но это вполне может случиться.
"Well, Meggie's sort of a redhead and she isn't a bit freckled.- Ну, Мэгги ведь тоже рыжая, а у нее никаких веснушек нет.
Though Meggie's skin is a different color and texture, more opaque."Правда, кожа у Мэгги другого цвета и матовая.
He put the empty bottle down, sat the baby bolt upright on his knee, facing him, bent her forward in a salaam and began rhythmically rubbing her back hard.- Он поставил пустую бутылочку на пол, посадил девочку на колено к себе лицом, пригнул ее как бы в поклоне и начал крепко, размеренно растирать ей спинку.
"Among my other duties I have to visit Catholic orphanages, so I'm quite deedy with babies.- Среди прочих обязанностей мне полагается часто бывать в католических сиротских приютах, так что я вполне опытная нянька.
Mother Gonzaga at my favorite infants' home always says this is the only way to burp a baby.Мать Гонзага, которая ведает моим любимым приютом, говорит, что это лучший способ избавить младенца от отрыжки.
Holding it over one's shoulder doesn't flex the body forward enough, the wind can't escape so easily, and when it does come up there's usually lots of milk as well.Когда просто прислоняешь ребенка к плечу, он слишком мало наклоняется вперед, газы так легко не отходят, а уж когда поднимаются, так с ними ребенок срыгивает и много молока.
This way the baby's bent in the middle, which corks the milk in while it lets the gas escape."А вот при таком способе он перегнулся в поясе, для молока получилась пробка, а газы отходят.
As if to prove his point, Justine gave several huge eructations but held her gorge.- Словно в подтверждение Джастина несколько раз громко икнула, но все, что съела, осталось при ней.
He laughed, rubbed again, and when nothing further happened settled her in the crook of his arm comfortably.Ральф засмеялся, еще потер ей спинку и, когда за этим ничего больше не последовало, удобно пристроил девочку на согнутой руке.
Перейти на страницу:

Похожие книги