My ship sails for Genoa in less than a week."Я должен успеть на пароход до Генуи, осталось меньше недели.
"Genoa?"- Едешь в Геную?
"Rome, actually.- В Рим.
For a long time, perhaps the rest of my life.Надолго, может быть, до конца жизни.
I don't know."Не знаю.
"Don't worry, Ralph, I'll let you go without any fuss.- Не бойся, Ральф, я тебя отпущу без всякого крика.
My time is almost up, too.Мне тоже скоро пора.
I'm leaving Luke, I'm going home to Drogheda."Я ухожу от Люка, вернусь домой, в Дрохеду.
"Oh, my dear!- О господи, Мэгги!
Not because of this, because of me?"Неужели из-за этого? Из-за меня?
"No, of course not," she lied.- Ну конечно, нет, - солгала Мэгги.
"I'd made up my mind before you arrived.- Я это решила еще до твоего приезда.
Luke doesn't want me or need me, he won't miss me in the slightest.Люку я не нужна, я ему совсем ни к чему, скучать не станет.
But I need a home, somewhere of my own, and I think now that Drogheda is always going to be that place.А мне нужен дом, хоть какой-то свой угол, и теперь я думаю, лучше Дрохеды нигде не будет.
It isn't right that poor Justine should grow up in a house where I'm the servant, though I know Anne and Luddie don't think of me like a servant.Не годится бедной Джастине расти в доме, где я прислуга, хотя, конечно, для Энн и Людвига я почти как родная.
But it's how I think of myself, and how Justine will think of me when she's old enough to understand she hasn't a normal sort of home.Но я-то про это помню, и Джастина, когда подрастет и поймет, что у нее нет настоящего дома, тоже станет считать меня просто прислугой.
In a way she never will enjoy that, but I must do as much for her as I can.В каком-то смысле ей и от дома будет мало радости, но я должна для нее сделать все, что могу.
So I'm going back to Drogheda."Вот и вернусь в Дрохеду.
"I'll write to you, Meggie."- Я буду тебе писать, Мэгги.
"No, don't.- Не надо.
Do you think I need letters, after this?Неужели, по-твоему, после всего, что сейчас было, мне нужны письма?
I don't want anything between us which might endanger you, fall into the hands of unscrupulous people.Еще проведает про нас какой-нибудь негодяй, вдруг тебе это повредит.
So no letters.Нет, не надо писем.
If you're ever in Australia it would be natural and normal of you to visit Drogheda, though I'm warning you, Ralph, to think before you do.Если опять попадешь когда-нибудь в Австралию, будет вполне понятно и естественно тебе съездить в Дрохеду, хотя предупреждаю тебя, Ральф, сперва хорошенько подумай.
Перейти на страницу:

Похожие книги