Luke O'Neill, the great I-am!Великий самовлюбленный Люк О'Нил, пуп земли!
You're a nothing!"Ничтожество!
After she had gone he sat on the edge of the bed staring at the closed door for a long while.Она ушла, а Люк еще долго сидел на краю кровати и тупо смотрел на дверь.
Then he shrugged and started to dress.Потом пожал плечами и оделся.
Not a long procedure, in North Queensland.В Северном Квинсленде это делается быстро.
Just a pair of shorts.Натянул шорты - и вся недолга.
If he hurried he could get a ride back to the barracks with Arne and the blokes.Если поторопиться, он еще поспеет к автобусу, чтоб вернуться на плантацию вместе с Арне и остальными ребятами.
Good old Arne.Славный малый Арне.
Dear old mate.Настоящий товарищ, парень что надо.
A man was a fool.Жениться - одна дурость.
Sex was one thing, but a man's mates were quite another.Постель постелью, а мужская дружба - это совсем другое дело.
FiveЧАСТЬ V.
1938-1953 Fee1938 - 1953. ФИА
14Глава 14
Not wanting anyone to know of her return, Meggie rode out to Drogheda on the mail truck with old Bluey Williams, Justine in a basket on the seat beside her.Мэгги не хотелось никого предупреждать о своем приезде, и в Дрохеду ее подвез старый почтальон Непоседа Уильяме, рядом с ней на сиденье машины спала в плетеной колыбельке Джастина.
Bluey was delighted to see her and eager to know what she had been doing for the last four years, but as they neared the homestead he fell silent, divining her wish to come home in peace.Уильяме очень ей обрадовался, все расспрашивал, как она жила эти четыре года, но поближе к дому догадался замолчать и оставить ее в покое.
Back to brown and silver, back to dust, back to that wonderful purity and spareness North Queensland so lacked.И снова вокруг все светло-коричневое и серебристое, и снова пыль, и во всем чудесная чистота и сдержанность, чего так не хватает Северному Квинсленду.
No profligate growth here, no hastening of decay to make room for more; only a slow, wheeling inevitability like the constellations.Тут не растет без удержу буйная зелень и не спешит сгнить, уступая место новой поросли; тут в природе свершается неторопливый и неотвратимый круговорот, подобный движению созвездий.
Kangaroos, more than ever.Кажется, еще больше развелось кенгуру.
Lovely little symmetrical wilgas, round and matronly, almost coy.Стоят невысокие, ровные, аккуратные деревья вилга, округлые, почтенные и скромные, будто славные хозяюшки.
Galahs, soaring in pink waves of undersides above the truck.Взлетают стаи попугаев гала, над головой колышутся розовые облака их подкрылий.
Emus at full run.Со всех ног удирают долговязые эму.
Перейти на страницу:

Похожие книги